山高水长 Gunung tinggi dan air panjang
Explanation
比喻恩德深厚,如同山岳高聳,河流綿延,永遠流傳。
Ini bermaksud bahawa kebaikan itu sedalam gunung dan sepanjang sungai, selamanya.
Origin Story
在古代,一个名叫李善的书生,家境贫寒,靠着卖字画为生。有一天,他遇到一位富商,富商见李善的字画很有才华,便慷慨解囊,资助他读书。李善十分感激富商的恩情,发誓要努力学习,将来报答他的恩德。后来,李善通过自己的努力,考上了进士,做了官,但他并没有忘记富商的恩情。他经常去看望富商,每次都带些礼物,并且尽力帮助富商解决一些困难。富商对李善的回报也十分感动,说李善的恩情如同山高水长,永远不会忘记。
Pada zaman dahulu kala, terdapat seorang sarjana bernama Li Shan yang berasal dari keluarga miskin dan mencari nafkah dengan menjual kaligrafi dan lukisan. Pada suatu hari, dia bertemu dengan seorang pedagang kaya yang, melihat bakat Li Shan dalam kaligrafi dan lukisan, dengan murah hati memberinya wang untuk belajar. Li Shan sangat berterima kasih kepada pedagang itu atas kebaikannya dan bersumpah untuk belajar keras dan membalas kebaikannya pada masa hadapan. Kemudian, Li Shan, melalui usahanya sendiri, lulus ujian kekaisaran dan menjadi pegawai, tetapi dia tidak melupakan kebaikan pedagang itu. Dia sering mengunjungi pedagang itu, setiap kali membawa hadiah, dan berusaha membantu pedagang itu mengatasi beberapa kesulitan. Pedagang itu juga sangat tersentuh dengan pembalasan Li Shan, mengatakan bahawa kebaikan Li Shan setinggi gunung dan sepanjang sungai, dia tidak akan pernah melupakannya.
Usage
常用来比喻恩情深厚或友谊长久。
Ia sering digunakan untuk menggambarkan kasih sayang yang mendalam atau persahabatan yang kekal.
Examples
-
他为国家付出的恩情,如同山高水长,永远不会忘记。
ta wei guo jia fu chu de en qing, ru tong shan gao shui chang, yong yuan bu hui wang ji.
Kebaikannya kepada negara, seperti gunung yang tinggi dan sungai yang panjang, tidak akan pernah dilupakan.
-
老师的教诲,如同山高水长,永远铭记于心。
lao shi de jiao hui, ru tong shan gao shui chang, yong yuan ming ji yu xin.
Ajaran guru, seperti gunung yang tinggi dan sungai yang panjang, sentiasa diingat di hati.