心服口服 yakin dan benar-benar percaya
Explanation
指真心诚意地信服,表示完全服气。
Ini bermaksud untuk yakin dengan tulus dan sepenuh hati, menyatakan keyakinan sepenuhnya.
Origin Story
从前,有个村子,村里有个老木匠,技艺高超,人人都很佩服他。一天,村里来了个年轻木匠,自称技艺更胜一筹。老木匠觉得有些怀疑,就提出比试。比试结果,年轻木匠的工艺精湛,让老木匠心服口服。老木匠不仅没有嫉妒,反而虚心向年轻木匠学习,最终将自己的手艺提升到了新的高度,在村子里继续广受好评。
Dahulu kala, di sebuah kampung, terdapat seorang tukang kayu tua yang kemahirannya tersohor. Suatu hari, datang seorang tukang kayu muda yang mendakwa kemahirannya lebih hebat. Tukang kayu tua itu ragu-ragu, lalu mencabar tukang kayu muda itu untuk pertandingan. Dalam pertandingan itu, kemahiran tukang kayu muda begitu mengagumkan sehingga tukang kayu tua itu benar-benar yakin. Bukan sahaja tidak cemburu, tukang kayu tua itu dengan rendah hati belajar daripada tukang kayu muda, akhirnya meningkatkan kemahirannya ke tahap yang lebih tinggi dan terus dihormati di kampung itu.
Usage
形容真心诚意地信服。
Menerangkan keyakinan yang tulus dan sepenuh hati.
Examples
-
经过老师的讲解,他终于心服口服地接受了这个事实。
jingguo laoshi de jiangjie, ta zhongyu xinfukuofu de jieshoule zhege shishi.
Setelah penjelasan guru, akhirnya dia menerima fakta itu dengan penuh keyakinan.
-
面对确凿的证据,他不得不心服口服地认罪。
mian dui quezao de zhengju, ta budebu xinfukuofu de renzui.
Di hadapan bukti yang tidak dapat disangkal, dia terpaksa mengaku bersalah dengan penuh keyakinan.