心服口服 xīn fú kǒu fú искренне убежденный

Explanation

指真心诚意地信服,表示完全服气。

Это означает искренне и полностью убедиться, выразить полную уверенность.

Origin Story

从前,有个村子,村里有个老木匠,技艺高超,人人都很佩服他。一天,村里来了个年轻木匠,自称技艺更胜一筹。老木匠觉得有些怀疑,就提出比试。比试结果,年轻木匠的工艺精湛,让老木匠心服口服。老木匠不仅没有嫉妒,反而虚心向年轻木匠学习,最终将自己的手艺提升到了新的高度,在村子里继续广受好评。

congqian, you ge cunzi, cunli you ge lao mujiang, jiyi gaochao, renyidou hen pefu ta. yitian, cunli laile ge nianqing mujiang, zichen jiyi geng sheng yichou. lao mujiang juede youxie huayi, jiu tichu bishi. bishi jieguo, nianqing mujiang de gongyi jingzhan, rang lao mujiang xinfukuofu. lao mujiang bing bu jin meiyou jiduj, faner xuxin xiang nianqing mujiang xuexi, zhongjiu jiang zijide shouyi tisheng daole xin de gaodu, zai cunlizhong jixu guangshou haoping.

В стародавние времена в одной деревне жил старый плотник, чьи навыки были известны на всю округу. Однажды приехал молодой плотник, утверждавший, что его навыки еще лучше. Старый плотник, хотя и сомневался, согласился на состязание. В состязании мастерство молодого плотника было настолько впечатляющим, что старый плотник полностью убедился в его превосходстве. Вместо зависти старый плотник смиренно учился у молодого, в конечном итоге подняв свои навыки на новый уровень и продолжая пользоваться уважением в деревне.

Usage

形容真心诚意地信服。

miaoshu zhenxin chengyi de xinfu.

Описывает искреннюю и полную убежденность.

Examples

  • 经过老师的讲解,他终于心服口服地接受了这个事实。

    jingguo laoshi de jiangjie, ta zhongyu xinfukuofu de jieshoule zhege shishi.

    После объяснений учителя он наконец-то с убеждением принял этот факт.

  • 面对确凿的证据,他不得不心服口服地认罪。

    mian dui quezao de zhengju, ta budebu xinfukuofu de renzui.

    Перед неопровержимыми доказательствами он был вынужден признать свою вину, будучи полностью убежденным.