心服口服 convencido de coração
Explanation
指真心诚意地信服,表示完全服气。
Significa estar sincera e totalmente convencido, expressando convicção total.
Origin Story
从前,有个村子,村里有个老木匠,技艺高超,人人都很佩服他。一天,村里来了个年轻木匠,自称技艺更胜一筹。老木匠觉得有些怀疑,就提出比试。比试结果,年轻木匠的工艺精湛,让老木匠心服口服。老木匠不仅没有嫉妒,反而虚心向年轻木匠学习,最终将自己的手艺提升到了新的高度,在村子里继续广受好评。
Era uma vez, numa aldeia onde vivia um velho carpinteiro cujas habilidades eram famosas. Um dia, chegou um jovem carpinteiro, afirmando ser ainda mais habilidoso. O velho carpinteiro, embora cético, aceitou um concurso. A habilidade do jovem carpinteiro foi tão impressionante que o velho carpinteiro ficou completamente convencido. Longe de sentir inveja, o velho carpinteiro aprendeu humildemente com o mais jovem, elevando, por fim, suas habilidades a novas alturas e continuando a ser muito respeitado na aldeia.
Usage
形容真心诚意地信服。
Descreve convicção sincera e completa.
Examples
-
经过老师的讲解,他终于心服口服地接受了这个事实。
jingguo laoshi de jiangjie, ta zhongyu xinfukuofu de jieshoule zhege shishi.
Após a explicação do professor, ele finalmente aceitou o fato com convicção.
-
面对确凿的证据,他不得不心服口服地认罪。
mian dui quezao de zhengju, ta budebu xinfukuofu de renzui.
Diante de evidências irrefutáveis, ele teve que se declarar culpado, completamente convencido.