心服口服 心服口服(しんぷくこうふく)
Explanation
指真心诚意地信服,表示完全服气。
心から誠意を持って納得することで、完全に納得していることを示す。
Origin Story
从前,有个村子,村里有个老木匠,技艺高超,人人都很佩服他。一天,村里来了个年轻木匠,自称技艺更胜一筹。老木匠觉得有些怀疑,就提出比试。比试结果,年轻木匠的工艺精湛,让老木匠心服口服。老木匠不仅没有嫉妒,反而虚心向年轻木匠学习,最终将自己的手艺提升到了新的高度,在村子里继续广受好评。
昔々、ある村に、腕の立つ大工がいました。ある日、その村に若い大工がやってきて、自分の技の方が優れていると豪語しました。年老いた大工は半信半疑でしたが、勝負をすることにしました。若い大工の技は見事で、年老いた大工は完全に納得しました。年老いた大工は、嫉妬するどころか、謙虚に若い大工から学び、最終的には技をさらに高め、村で引き続き尊敬されるようになりました。
Usage
形容真心诚意地信服。
心から誠意を持って納得していることを描写する。
Examples
-
经过老师的讲解,他终于心服口服地接受了这个事实。
jingguo laoshi de jiangjie, ta zhongyu xinfukuofu de jieshoule zhege shishi.
先生の説明の後、彼はついに納得してその事実を受け入れた。
-
面对确凿的证据,他不得不心服口服地认罪。
mian dui quezao de zhengju, ta budebu xinfukuofu de renzui.
反論の余地のない証拠の前に、彼は完全に納得して罪を認めた。