悔恨交加 penyesalan yang amat sangat
Explanation
恨:遗憾;交加:一起出现。形容非常懊悔。
Penyesalan: penyesalan; digabungkan: muncul bersama. Menerangkan penyesalan yang amat sangat.
Origin Story
从前,有个年轻的书生,名叫李明,他从小就立志要考取功名,光宗耀祖。为了实现这个目标,他废寝忘食地读书,寒窗苦读十年,终于参加了科举考试。然而,考试结果却不如人意,他落榜了。李明无法接受这个现实,他把自己关在房间里,不吃不喝,整日以泪洗面。他悔恨交加,后悔自己没有把握好机会,没有好好复习,才导致考试失败。他甚至开始怀疑自己的人生目标,觉得自己一无是处。几天几夜后,李明终于想通了。他意识到,失败并不可怕,重要的是从失败中吸取教训,重新开始。他擦干眼泪,重新振作起来,继续读书,并改变了学习方法。几年后,李明再次参加科举考试,并最终考中了进士,实现了自己的理想。
Dahulu kala, terdapat seorang pelajar muda bernama Li Ming, yang sejak kecil bercita-cita untuk lulus peperiksaan imperial dan mengharumkan nama nenek moyangnya. Untuk mencapai matlamat ini, dia belajar dengan tekun siang dan malam selama sepuluh tahun, akhirnya mengambil peperiksaan. Namun, keputusannya mengecewakan, dan dia gagal. Li Ming tidak dapat menerima kenyataan ini dan mengurung diri di biliknya, tidak makan dan minum, dan menangis tanpa henti. Dia dipenuhi dengan penyesalan, menyesali kerana tidak merebut peluang sebaik mungkin dan tidak belajar cukup gigih, yang menyebabkan kegagalannya. Dia malah mula meragui matlamat hidupnya, merasa tidak berharga. Setelah beberapa hari dan malam, Li Ming akhirnya berdamai dengannya. Dia menyedari bahawa kegagalan bukanlah sesuatu yang dahsyat; yang penting ialah belajar daripadanya dan bermula semula. Dia mengesat air matanya, bangkit semula, dan meneruskan pengajiannya, mengubah kaedahnya. Beberapa tahun kemudian, Li Ming mengambil peperiksaan sekali lagi dan akhirnya lulus, merealisasikan cita-citanya.
Usage
作谓语、定语、状语;形容非常懊悔。
Predikat, adjektif, adverb; menerangkan penyesalan yang amat sangat.
Examples
-
听到这个消息后,他悔恨交加,痛哭流涕。
ting dao zhe ge xiaoxi hou, ta hui hen jiao jia, tong ku liu ti.
Setelah mendengar berita itu, dia dipenuhi rasa menyesal dan menangis tersedu-sedu.
-
面对失败,他悔恨交加,却又无能为力。
mian dui shi bai, ta hui hen jiao jia, que you wu neng wei li
Berdepan dengan kegagalan, dia dipenuhi rasa menyesal, tetapi tidak berdaya untuk mengubah apa-apa.