悔恨交加 penyesalan yang amat sangat
Explanation
恨:遗憾;交加:一起出现。形容非常懊悔。
Penyesalan: penyesalan; bergabung: muncul bersamaan. Menggambarkan penyesalan yang sangat besar.
Origin Story
从前,有个年轻的书生,名叫李明,他从小就立志要考取功名,光宗耀祖。为了实现这个目标,他废寝忘食地读书,寒窗苦读十年,终于参加了科举考试。然而,考试结果却不如人意,他落榜了。李明无法接受这个现实,他把自己关在房间里,不吃不喝,整日以泪洗面。他悔恨交加,后悔自己没有把握好机会,没有好好复习,才导致考试失败。他甚至开始怀疑自己的人生目标,觉得自己一无是处。几天几夜后,李明终于想通了。他意识到,失败并不可怕,重要的是从失败中吸取教训,重新开始。他擦干眼泪,重新振作起来,继续读书,并改变了学习方法。几年后,李明再次参加科举考试,并最终考中了进士,实现了自己的理想。
Dahulu kala, ada seorang sarjana muda bernama Li Ming, yang sejak kecil bercita-cita untuk lulus ujian kekaisaran dan mengharumkan nama leluhurnya. Untuk mencapai tujuan ini, ia belajar dengan rajin siang dan malam selama sepuluh tahun, akhirnya mengikuti ujian. Namun, hasilnya mengecewakan, dan ia gagal. Li Ming tidak dapat menerima kenyataan ini dan mengurung diri di kamarnya, tidak makan dan minum, dan menangis tanpa henti. Ia dipenuhi penyesalan, menyesali karena tidak memanfaatkan peluang sebaik-baiknya dan tidak belajar cukup keras, yang menyebabkan kegagalannya. Ia bahkan mulai meragukan tujuan hidupnya, merasa tidak berharga. Setelah beberapa hari dan malam, Li Ming akhirnya menerimanya. Ia menyadari bahwa kegagalan bukanlah sesuatu yang mengerikan; yang penting adalah belajar darinya dan memulai lagi. Ia menyeka air matanya, bangkit kembali, dan melanjutkan studinya, mengubah metodenya. Beberapa tahun kemudian, Li Ming mengikuti ujian lagi dan akhirnya lulus, mewujudkan cita-citanya.
Usage
作谓语、定语、状语;形容非常懊悔。
Predikat, atributif, keterangan; menggambarkan penyesalan yang sangat besar.
Examples
-
听到这个消息后,他悔恨交加,痛哭流涕。
ting dao zhe ge xiaoxi hou, ta hui hen jiao jia, tong ku liu ti.
Setelah mendengar berita itu, dia dipenuhi penyesalan dan menangis tersedu-sedu.
-
面对失败,他悔恨交加,却又无能为力。
mian dui shi bai, ta hui hen jiao jia, que you wu neng wei li
Dihadapkan pada kegagalan, dia dipenuhi penyesalan, namun tidak berdaya untuk mengubah apa pun.