悔恨交加 pişmanlıkla dolu
Explanation
恨:遗憾;交加:一起出现。形容非常懊悔。
Pişmanlık: pişmanlık; birleşik: birlikte ortaya çıkmak. Yoğun bir pişmanlığı tanımlar.
Origin Story
从前,有个年轻的书生,名叫李明,他从小就立志要考取功名,光宗耀祖。为了实现这个目标,他废寝忘食地读书,寒窗苦读十年,终于参加了科举考试。然而,考试结果却不如人意,他落榜了。李明无法接受这个现实,他把自己关在房间里,不吃不喝,整日以泪洗面。他悔恨交加,后悔自己没有把握好机会,没有好好复习,才导致考试失败。他甚至开始怀疑自己的人生目标,觉得自己一无是处。几天几夜后,李明终于想通了。他意识到,失败并不可怕,重要的是从失败中吸取教训,重新开始。他擦干眼泪,重新振作起来,继续读书,并改变了学习方法。几年后,李明再次参加科举考试,并最终考中了进士,实现了自己的理想。
Çok eski zamanlarda, çocukluğundan beri imparatorluk sınavlarını geçmeyi ve atalarına şeref kazandırmayı hedefleyen Li Ming adında genç bir bilgin vardı. Bu hedefe ulaşmak için, on yıl boyunca gece gündüz çalıştı ve sonunda sınavlara girdi. Ancak sonuçlar hayal kırıklığı yarattı ve başarısız oldu. Li Ming bu gerçeği kabullenemiyordu ve kendini odasına kapattı, ne yedi ne içti, sürekli ağladı. Pişmanlık duyuyor, fırsatları iyi değerlendirmediği ve yeterince çalışmadığı için başarısız olduğunu düşünüyordu. Hatta yaşam hedeflerinden şüphe etmeye, kendini değersiz hissetmeye başladı. Birkaç gün ve geceden sonra, Li Ming sonunda kabul etti. Başarısızlığın korkunç bir şey olmadığını, önemli olan ondan ders çıkarmak ve yeniden başlamaktı anladı. Gözyaşlarını sildi, yeniden cesaretlendi ve öğrenimine devam etti, yöntemlerini değiştirdi. Yıllar sonra Li Ming tekrar sınava girdi ve sonunda geçti, idealini gerçekleştirdi.
Usage
作谓语、定语、状语;形容非常懊悔。
Yüklem, sıfat, zarf; yoğun bir pişmanlığı tanımlar.
Examples
-
听到这个消息后,他悔恨交加,痛哭流涕。
ting dao zhe ge xiaoxi hou, ta hui hen jiao jia, tong ku liu ti.
Bu haberi duyunca pişmanlık duydu ve gözyaşlarına boğuldu.
-
面对失败,他悔恨交加,却又无能为力。
mian dui shi bai, ta hui hen jiao jia, que you wu neng wei li
Başarısızlıkla karşılaşınca pişmanlık duydu, ama bir şey yapamadı.