无可如何 wú kě rú hé tidak berdaya

Explanation

表示对某种情况毫无办法,无可奈何。

Menunjukkan ketidakupayaan untuk menangani situasi tertentu.

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位善良的老农,他一生勤勤恳恳,靠着种植庄稼为生。然而,一场突如其来的洪水,冲毁了他的田地,将他辛辛苦苦积累下来的粮食全部冲走。面对这突如其来的灾难,老农无可奈何,只能眼睁睁地看着自己的家园被洪水吞噬。村里的人们纷纷伸出援手,帮助老农重建家园,老农心里充满了感激。洪水退去后,老农重新播种,期待着来年丰收。尽管遭遇了巨大的损失,但他并没有放弃希望,而是选择重新开始,用自己的双手创造美好的未来。

hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè piānpì de xiǎoshāncūn lǐ, zhù zhe yī wèi shànliáng de lǎonóng, tā yīshēng qínqín kěnkěn, kào zhe zhòngzhí zhuāngjia wéi shēng. rán'ér, yī chǎng tū rú qǐ lái de hóngshuǐ, chōng huǐ le tā de tiándì, jiāng tā xīnxīnkǔkǔ jīlěi xià lái de liángshi quánbù chōng zǒu. miànduì zhè tū rú qǐ lái de zāinàn, lǎonóng wúkě rúhé, zhǐ néng yǎn zhēng zhēng de kànzhe zìjǐ de jiāyuán bèi hóngshuǐ tunshi. cūn lǐ de rénmen fēnfēn shēn chū yuánshǒu, bāngzhù lǎonóng chóngjiàn jiāyuán, lǎonóng xīn lǐ chōngmǎn le gǎnjī. hóngshuǐ tuì qù hòu, lǎonóng chóngxīn bōzhòng, qīdài zhe lái nián fēngshōu. jǐnguǎn zāoyù le jùdà de sǔnshī, dàn tā bìng méiyǒu fàngqì xīwàng, ér shì xuǎnzé chóngxīn kāishǐ, yòng zìjǐ de shǒushāng chuàngzào měihǎo de wèilái.

Dahulu kala, di sebuah perkampungan yang terpencil di atas gunung, tinggal seorang petani tua yang baik hati yang telah berusaha keras sepanjang hayatnya, mencari rezeki dengan menanam tanaman. Namun, banjir yang tiba-tiba telah memusnahkan ladangnya dan merampas semua hasil tuaian yang telah dikumpulkannya dengan susah payah. Berhadapan dengan bencana yang tiba-tiba ini, petani tua itu tidak berdaya dan hanya mampu melihat rumahnya ditelan banjir. Penduduk kampung telah menghulurkan bantuan untuk membantu petani tua itu membina semula rumahnya, dan hati petani tua itu dipenuhi dengan rasa syukur. Selepas banjir surut, petani tua itu menanam semula, mengharapkan hasil tuaian yang lumayan pada tahun berikutnya. Walaupun mengalami kerugian besar, dia tidak berputus asa, tetapi memilih untuk memulakan semula, mencipta masa depan yang lebih baik dengan tangannya sendiri.

Usage

多用于叙述事情没有办法解决的场合。

duō yòng yú xùshù shìqíng méiyǒu bànfǎ jiějué de chǎnghé

Digunakan apabila tiada cara untuk menyelesaikan sesuatu.

Examples

  • 面对突如其来的困难,他觉得无可奈何。

    miànduì tū rú qǐ lái de kùnnán, tā juéde wúkě nàihé

    Berdepan dengan kesukaran yang tiba-tiba, dia rasa tidak berdaya.

  • 局势已定,我们对此也无可如何。

    júshi yǐ dìng, wǒmen duì cǐ yě wúkě rúhé

    Situasi sudah ditentukan, dan kita tidak boleh berbuat apa-apa.

  • 眼看着就要失败了,他却无可如何。

    yǎn kànzhe jiù yào shībài le, tā què wúkě rúhé

    Dia hampir gagal, tetapi dia tidak boleh berbuat apa-apa