无米之炊 Memasak tanpa beras
Explanation
比喻缺少必要的条件、物资或资源而无法完成某件事情。
Ia bermaksud bahawa sesuatu tidak dapat dilakukan kerana syarat, sumber, atau bahan yang diperlukan tidak mencukupi.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位心灵手巧的姑娘,她擅长烹饪,村里人都夸赞她的厨艺高超。有一天,村里要举行盛大的节日庆典,姑娘被邀请为村民们准备丰盛的午餐。姑娘欣然答应,精心设计了多个菜肴,准备大展身手。然而,当她兴致勃勃地来到厨房准备开始烹饪时,却发现家里竟然没有米了!这可把她急坏了,巧妇难为无米之炊,没有米,她再怎么巧妙的手艺也无法做出美味的饭菜。无奈之下,姑娘只好向邻居借米,才得以顺利完成了庆典的午餐准备工作,也让村民们度过了一个难忘的节日。
Pada suatu ketika dahulu, di sebuah kampung kecil di pergunungan, tinggal seorang wanita yang sangat mahir memasak. Pada suatu hari, kampung tersebut ingin mengadakan sambutan perayaan yang besar, dan wanita itu dijemput untuk menyediakan makanan untuk penduduk kampung. Dia dengan gembiranya menerima dan merancang untuk menyediakan pelbagai hidangan. Tetapi, apabila dia dengan penuh semangat pergi ke dapur untuk memulakan memasak, dia menyedari bahawa tiada beras di rumah! Ini menyebabkan dia sangat bimbang, kerana walaupun tukang masak yang paling mahir sekalipun tidak boleh memasak tanpa beras, walau seberapa cekap sekalipun dia. Akhirnya, dia terpaksa meminjam beras daripada jirannya, dan dia berjaya menyiapkan makan tengah hari untuk perayaan tersebut, dan membolehkan penduduk kampung meraikan perayaan yang tidak dapat dilupakan.
Usage
用于比喻缺乏必要的条件而无法做事。
Ia digunakan untuk menggambarkan bahawa sesuatu tidak boleh dilakukan tanpa syarat-syarat yang diperlukan.
Examples
-
巧妇难为无米之炊,再好的厨师也做不出没食材的菜。
qiǎofù nánwéi wú mǐ zhī chuī, zài hǎo de chúshī yě zuò bù chū méi shícái de cài.
Walaupun tukang masak yang paling mahir sekalipun tidak boleh memasak tanpa beras.
-
他空有雄心壮志,却缺少必要的条件,真是无米之炊啊!
tā kōng yǒu xióngxīn zhuàngzhì, què quēsuǒ bìyào de tiáojiàn, zhēnshi wú mǐ zhī chuī a!
Dia mempunyai cita-cita yang tinggi, tetapi dia kekurangan syarat-syarat yang perlu. Memang mustahil!