无米之炊 Pirinçsiz yemek pişirmek
Explanation
比喻缺少必要的条件、物资或资源而无法完成某件事情。
Gerekli koşulların, kaynakların veya malzemelerin eksikliği nedeniyle bir şeyin yapılamayacağı anlamına gelir.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位心灵手巧的姑娘,她擅长烹饪,村里人都夸赞她的厨艺高超。有一天,村里要举行盛大的节日庆典,姑娘被邀请为村民们准备丰盛的午餐。姑娘欣然答应,精心设计了多个菜肴,准备大展身手。然而,当她兴致勃勃地来到厨房准备开始烹饪时,却发现家里竟然没有米了!这可把她急坏了,巧妇难为无米之炊,没有米,她再怎么巧妙的手艺也无法做出美味的饭菜。无奈之下,姑娘只好向邻居借米,才得以顺利完成了庆典的午餐准备工作,也让村民们度过了一个难忘的节日。
Eskiden, küçük bir dağ köyünde yemek yapmada çok yetenekli bir kadın yaşarmış. Bir gün köyde büyük bir festival yapılacakmış ve kadın köylüler için yemek hazırlamak üzere davet edilmiş. Seve seve kabul etmiş ve birçok yemek pişirmeyi planlamış. Ama heyecanla mutfağa girip pişirmeye başlayınca evde pirinç olmadığını fark etmiş! Bu onu çok endişelendirmişti çünkü en yetenekli aşçı bile ne kadar becerikli olursa olsun pirinçsiz yemek yapamazdı. Mecburen komşularından pirinç ödünç almak zorunda kalmış ve festival için yemeği başarıyla hazırlayarak köylülere unutulmaz bir festival yaşatmış.
Usage
用于比喻缺乏必要的条件而无法做事。
Gerekli koşullar olmadan bir şeyin yapılamayacağını göstermek için kullanılır.
Examples
-
巧妇难为无米之炊,再好的厨师也做不出没食材的菜。
qiǎofù nánwéi wú mǐ zhī chuī, zài hǎo de chúshī yě zuò bù chū méi shícái de cài.
En yetenekli aşçı bile pirinçsiz yemek yapamaz.
-
他空有雄心壮志,却缺少必要的条件,真是无米之炊啊!
tā kōng yǒu xióngxīn zhuàngzhì, què quēsuǒ bìyào de tiáojiàn, zhēnshi wú mǐ zhī chuī a!
Büyük hırsları var ama gerekli şartlardan yoksun. Bu tamamen imkansız!