无米之炊 wú mǐ zhī chuī 쌀 없는 요리

Explanation

比喻缺少必要的条件、物资或资源而无法完成某件事情。

필요한 조건, 자원 또는 재료가 부족하여 어떤 일을 할 수 없는 것을 의미합니다.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着一位心灵手巧的姑娘,她擅长烹饪,村里人都夸赞她的厨艺高超。有一天,村里要举行盛大的节日庆典,姑娘被邀请为村民们准备丰盛的午餐。姑娘欣然答应,精心设计了多个菜肴,准备大展身手。然而,当她兴致勃勃地来到厨房准备开始烹饪时,却发现家里竟然没有米了!这可把她急坏了,巧妇难为无米之炊,没有米,她再怎么巧妙的手艺也无法做出美味的饭菜。无奈之下,姑娘只好向邻居借米,才得以顺利完成了庆典的午餐准备工作,也让村民们度过了一个难忘的节日。

cóngqián, zài yīgè xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi xīnlíng shǒuqiǎo de gūniang, tā shàncháng pēngrèn, cūn lǐ rén dōu kuāzàn tā de chúyì gāochāo. yǒuyītiān, cūn lǐ yào jǔxíng shèngdà de jiérì qìngdiǎn, gūniang bèi yāoqǐng wèi cūnmínmen zhǔnbèi fēngshèng de wǔcān. gūniang xīnrán dāyìng, jīngxīn shèjì le duō gè càiyáo, zhǔnbèi dà zhǎn shēnshǒu. rán'ér, dāng tā xìngzhì bó bó de lái dào chūfáng zhǔnbèi kāishǐ pēngrèn shí, què fāxiàn jiā lǐ jìngrán méiyǒu mǐ le!zhè kě bǎ tā jí huài le, qiǎofù nánwéi wú mǐ zhī chuī, méiyǒu mǐ, tā zài zěnme qiǎomiào de shǒuyì yě wúfǎ zuò chū měiwèi de fàncài. wú nài zhī xià, gūniang zhǐ hǎo xiàng línjū jiè mǐ, cái déyǐ shùnlì wánchéng le qìngdiǎn de wǔcān zhǔnbèi gōngzuò, yě ràng cūnmínmen dùguò le yīgè nánwàng de jiérì.

옛날 옛날 아주 작은 산골 마을에 요리 실력이 뛰어난 재주 많은 처녀가 살았습니다. 어느 날 마을에서 큰 축제를 열게 되었는데, 이 처녀는 마을 사람들에게 푸짐한 점심을 준비해 달라는 부탁을 받았습니다. 그녀는 기꺼이 승낙하고 정성껏 여러 가지 음식을 준비했습니다. 그런데 신이 나서 부엌에 가서 요리를 시작하려고 하니, 집에 쌀이 없다는 것을 알게 되었습니다! 그녀는 매우 당황했습니다. 아무리 요리 솜씨가 뛰어나도 쌀이 없으면 맛있는 밥을 지을 수 없습니다. 어쩔 수 없이 이웃에게서 쌀을 빌려 축제 점심 준비를 무사히 마칠 수 있었고, 마을 사람들은 잊지 못할 축제를 즐길 수 있었습니다.

Usage

用于比喻缺乏必要的条件而无法做事。

yòng yú bǐyù quēfá bìyào de tiáojiàn ér wúfǎ zuòshì.

필요한 조건이 없으면 아무것도 할 수 없다는 것을 보여주기 위해 사용됩니다.

Examples

  • 巧妇难为无米之炊,再好的厨师也做不出没食材的菜。

    qiǎofù nánwéi wú mǐ zhī chuī, zài hǎo de chúshī yě zuò bù chū méi shícái de cài.

    아무리 요리솜씨가 좋은 주부라도 쌀이 없으면 밥을 지을 수 없다.

  • 他空有雄心壮志,却缺少必要的条件,真是无米之炊啊!

    tā kōng yǒu xióngxīn zhuàngzhì, què quēsuǒ bìyào de tiáojiàn, zhēnshi wú mǐ zhī chuī a!

    그는 큰 야망을 가지고 있지만 필요한 조건이 부족하다. 그것은 단순히 불가능하다!