概莫能外 tiada pengecualian
Explanation
概莫能外,意思是一概不能例外,指所有的人都包括在内。这个成语强调了某种情况的普遍性和必然性,通常用来形容某种规则、制度或现象的普遍适用性。
Secara umumnya tidak ada pengecualian, bermaksud semua termasuk. Idiom ini menekankan sifat universal dan keperluan sesuatu situasi tertentu dan sering digunakan untuk menerangkan keberlakuan umum sesuatu peraturan, institusi atau fenomena tertentu.
Origin Story
唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他写诗才华横溢,名满天下。有一天,他来到一个村庄,村民们听说大诗人来了,都纷纷前来拜访。李白与村民们畅谈诗歌,谈笑风生,气氛十分融洽。当谈到诗歌创作的技巧时,李白说道:"诗歌创作,无论形式还是内容,都需要精益求精,概莫能外。"村民们听了,都深以为然,表示受益匪浅。从此以后,村民们更加努力学习,力求在诗歌创作上有所突破。
Semasa Dinasti Tang, terdapat seorang penyair bernama Li Bai, yang bakat puisinya tiada tandingan dan reputasinya memenuhi seluruh negara. Suatu hari, beliau datang ke sebuah kampung, dan apabila penduduk kampung mendengar bahawa penyair agung telah tiba, mereka berduyun-duyun untuk melawatnya. Li Bai berbual-bual dengan penduduk kampung tentang puisi, ketawa dan bergurau, dan suasana hatinya sangat menyenangkan. Apabila mereka bercakap tentang teknik penulisan puisi, Li Bai berkata, Penulisan puisi, tanpa mengira bentuk atau kandungan, memerlukan usaha untuk mencapai kesempurnaan, tanpa pengecualian." Penduduk kampung itu yakin dan berkata bahawa mereka telah banyak belajar. Sejak itu, penduduk kampung belajar dengan lebih gigih dan berusaha untuk mencapai kejayaan dalam penulisan puisi.
Usage
概莫能外通常用作谓语,表示所有的情况都包括在内,没有例外。
Secara umumnya, ia digunakan sebagai predikat ayat, yang menunjukkan bahawa semua situasi termasuk, tiada pengecualian.
Examples
-
这次考试,没有一个人能逃脱,概莫能外。
zhe ci kao shi, mei you yi ge ren neng tao tuo, gai mo neng wai
Tiada siapa yang dapat mengelak daripada peperiksaan ini; ia dikenakan kepada semua tanpa pengecualian