概莫能外 без исключений
Explanation
概莫能外,意思是一概不能例外,指所有的人都包括在内。这个成语强调了某种情况的普遍性和必然性,通常用来形容某种规则、制度或现象的普遍适用性。
В общем, исключений нет, это значит, что все включены. Это идиома подчеркивает универсальность и необходимость конкретной ситуации и часто используется для описания общего применения конкретного правила, института или явления.
Origin Story
唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他写诗才华横溢,名满天下。有一天,他来到一个村庄,村民们听说大诗人来了,都纷纷前来拜访。李白与村民们畅谈诗歌,谈笑风生,气氛十分融洽。当谈到诗歌创作的技巧时,李白说道:"诗歌创作,无论形式还是内容,都需要精益求精,概莫能外。"村民们听了,都深以为然,表示受益匪浅。从此以后,村民们更加努力学习,力求在诗歌创作上有所突破。
Во времена династии Тан жил поэт по имени Ли Бо, чьи поэтические таланты были непревзойденными, а репутация гремела по всей стране. Однажды он приехал в деревню, и когда сельские жители услышали, что великий поэт прибыл, они поспешили его навестить. Ли Бо беседовал с сельскими жителями о поэзии, смеялся и шутил, и атмосфера была очень приятной. Когда они заговорили о технике написания стихов, Ли Бо сказал: "Написание стихов, независимо от формы или содержания, требует стремления к совершенству, без исключений." Сельские жители были убеждены и сказали, что многому научились. С тех пор сельские жители усерднее учились и стремились к успеху в написании стихов.
Usage
概莫能外通常用作谓语,表示所有的情况都包括在内,没有例外。
Обычно используется в качестве предиката предложения, показывая, что все ситуации включены, без исключений.
Examples
-
这次考试,没有一个人能逃脱,概莫能外。
zhe ci kao shi, mei you yi ge ren neng tao tuo, gai mo neng wai
Никто не смог избежать этого экзамена; он касался всех без исключения