独木难支 Seutas kayu tidak mampu menyokong
Explanation
一根木头支撑不起高大的房屋,比喻一个人的力量薄弱,难以支撑全局。
Seutas kayu tidak mampu menyokong rumah yang besar. Ia adalah metafora bagi kelemahan seseorang yang tidak mampu menanggung semuanya.
Origin Story
传说很久以前,崂山有个叫铁拐李的修道之人,他年轻时拜师学艺,学成下山后发现家乡闹旱灾,哥哥饿死,嫂子靠吃屋顶的茅草艰难地生存着。铁拐李决心用自己的道法济世救人,他来到河边,拾起一块形状奇特的石头,准备施法变出粮食。他在地上画了一个圈,然后将石头放在圈中,口中念念有词。可是,无论他怎样努力,都无法让石头变成粮食,他甚至用脚踩着石头,想要用自己的力量将石头压碎,可是石头纹丝不动。这时,他的嫂子走了过来,看见他这样费力,忍不住说道:“你这样单打独斗,怎么能改变这旱灾的局面呢?这就像一根木头,怎么能支撑起倒塌的大厦?”,
Dikatakan bahawa dahulu kala, di Laoshan terdapat seorang Taois bernama Tieguai Li. Setelah menamatkan pengajiannya, dia pulang ke rumah dan mendapati kampung halamannya dilanda kemarau, di mana abangnya mati kelaparan, dan kakak iparnya berjuang untuk terus hidup dengan memakan rumput di atas bumbung. Dia memutuskan untuk menggunakan kebolehan magisnya untuk menyelamatkan orang ramai. Dia datang ke tebing sungai, mengambil seketul batu yang berbentuk aneh, dan bersiap untuk melakukan sihir untuk menghasilkan makanan. Dia melukis bulatan di atas tanah, meletakkan batu di dalam bulatan itu, dan membaca mantera. Tetapi, walau bagaimanapun dia cuba, dia tidak dapat menukarkan batu itu menjadi makanan. Dia malah memijak batu itu, cuba untuk menghancurkannya dengan kekuatannya, tetapi batu itu tetap tidak bergerak. Pada ketika itu, kakak iparnya datang, melihat usahanya, dan tidak dapat menahan diri daripada berkata: "Bagaimanakah anda boleh mengubah kemarau dengan usaha yang dilakukan sendiri? Ia seperti seketul kayu yang cuba untuk menyokong bangunan yang runtuh."
Usage
用于比喻个人的力量单薄,难以支撑全局。常用于表达困境或无力感。
Digunakan untuk menggambarkan kelemahan kuasa seseorang, sehingga sukar untuk menyokong keadaan keseluruhan. Sering digunakan untuk meluahkan kesukaran atau ketidakberdayaan.
Examples
-
面对如此复杂的局面,一个人独木难支,需要团队合作才能解决问题。
miàn duì rú cǐ fù zá de jú miàn, yī gè rén dú mù nán zhī, xū yào tuán duì hé zuò cáinéng jiě jué wèntí
Menghadapi situasi yang begitu kompleks, seorang sahaja tidak mampu; kerjasama berpasukan diperlukan untuk menyelesaikan masalah.
-
他试图独自承担所有责任,结果却独木难支,最终失败了。
tā shì tú dú zì chéng dān suǒ yǒu zhí rèn, jié guǒ què dú mù nán zhī, zuì zhōng shī bài le
Dia cuba memikul semua tanggungjawab sendirian, tetapi akhirnya dia gagal.
-
公司面临危机,单靠一个人独木难支,必须寻求外部帮助。
gōngsī miàn lín wēijī, dān kào yī gè rén dú mù nán zhī, bì xū xún qiú wài bù bāng zhù
Syarikat menghadapi krisis; tidak mungkin bergantung kepada seorang sahaja, perlu mendapatkan bantuan luaran..