生离死别 Shēng lí sǐ bié Perpisahan Hidup dan Mati

Explanation

生离死别是指分离好像和死者永别一样,指很难再见的离别或永久的离别。

Ia merujuk kepada perpisahan yang sama muktamadnya dengan kematian, sebuah perpisahan yang menjadikan pertemuan semula tidak mungkin atau mustahil.

Origin Story

在战火纷飞的年代,有一位名叫李白的将军,他英勇善战,为国效力,深受百姓的爱戴。然而,战争的残酷无情,李白的妻子在一次战役中不幸被敌军俘虏,生死未卜。李白心如刀割,日夜思念着妻子。为了找到妻子,李白不顾个人安危,多次深入敌营,终于在一次探险中,他找到了被囚禁的妻子。然而,他们之间的相见却充满了悲伤,因为妻子身染重病,不久便去世了。李白悲痛欲绝,在妻子墓前痛哭流涕,发誓要为妻子报仇。最终,李白在战争中取得了胜利,但他永远失去了他心爱的妻子。他把妻子埋葬在了一片山坡上,每天都去祭拜,并立下了誓言,要带着妻子的遗愿,继续为国征战。

zai zhan huo fen fei de nian dai, you yi wei jiao zuo li bai de jiang jun, ta ying yong shan zhan, wei guo xiao li, shen shou bai xing de ai dai. ran er, zhan zheng de can ku wu qing, li bai de qi zi zai yi ci zhan yi zhong bu xing bei di jun fu lu, sheng si wei bu. li bai xin ru dao ge, ri ye si nian zhe qi zi. wei le zhao dao qi zi, li bai bu gu ge ren an wei, duo ci shen ru di ying, zhong yu zai yi ci tan xian zhong, ta zhao dao le bei qiu jin de qi zi. ran er, ta men zhi jian de xiang jian que chong man le bei shang, yin wei qi zi shen ran zhong bing, bu jiu bian qu shi le. li bai bei tong yu jue, zai qi zi mu qian tong ku liu ti, fa shi yao wei qi zi bao chou. zhong yu, li bai zai zhan zheng zhong qu de le sheng li, dan ta yong yuan shi qu le ta xin ai de qi zi. ta ba qi zi mai zang zai le yi pian shan po shang, mei tian dou qu ji bai, bing li xia le shi yan, yao dai zhe qi zi de yi yuan, ji xu wei guo zheng zhan.

Pada masa perang dan kekacauan, terdapat seorang jeneral yang berani bernama Li Bai yang berjuang untuk negaranya dan disayangi oleh rakyat. Tetapi sifat perang yang kejam berdampak ketika isteri Li Bai ditangkap oleh pasukan musuh semasa pertempuran. Nasibnya tidak menentu. Hati Li Bai hancur, dan dia merindukan isterinya siang dan malam. Untuk mencarinya, Li Bai mempertaruhkan nyawanya dan beberapa kali memasuki wilayah musuh. Akhirnya, dalam satu pengembaraan yang berani, dia menjumpai isterinya yang dipenjara. Tetapi pertemuan mereka dipenuhi kesedihan, kerana isterinya sakit parah dan meninggal tidak lama kemudian. Li Bai patah hati dan menangis tidak terkawal di kuburan isterinya. Dia bersumpah untuk membalas dendam atas kematiannya. Akhirnya, Li Bai memenangi perang, tetapi dia kehilangan isteri tercintanya selamanya. Dia menguburkannya di sebuah bukit dan mengunjungi kuburannya setiap hari. Dia bersumpah untuk memenuhi keinginan isterinya dan terus berjuang untuk negaranya.

Usage

生离死别通常用于形容亲人或爱人之间的离别,也用于形容人与事物的分离,表达对离别或失去的悲伤和无奈。

sheng li si bie tong chang yong yu xing rong qin ren huo ai ren zhi jian de li bie, ye yong yu xing rong ren yu shi wu de fen li, biao da dui li bie huo shi qu de bei shang he wu nai.

Ia sering digunakan untuk menggambarkan perpisahan ahli keluarga atau kekasih, tetapi juga perpisahan orang dan benda, untuk menyatakan kesedihan dan ketidakberdayaan tentang perpisahan atau kehilangan.

Examples

  • 生离死别令人悲伤。

    sheng li si bie ling ren bei shang.

    Perpisahan hidup dan mati adalah menyedihkan.

  • 他们之间的生离死别,让人不忍卒睹。

    ta men zhi jian de sheng li si bie, rang ren bu ren zu du.

    Perpisahan hidup dan mati mereka menyayat hati.