白头到老 Bái Tóu Dào Lǎo hidup bersama hingga tua

Explanation

形容夫妻恩爱,相伴到老。

menerangkan pasangan yang saling mencintai dan kekal bersama sehingga tua.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着一对年轻夫妇,名叫阿牛和阿花。他们从小青梅竹马,两情相悦。结婚后,他们相亲相爱,共同经营着一个小小的农家院落。日子虽然清贫,但他们充满了甜蜜和快乐。阿牛勤劳肯干,阿花温柔贤惠,他们一起劳作,一起生活,彼此扶持,共同走过了人生的风风雨雨。岁月流逝,他们的头发逐渐变白,但他们的爱情却越来越深厚。他们携手走过了春夏秋冬,走过了人生的各个阶段,从未有过争吵和矛盾。他们的爱情故事在村里传为佳话,大家都称赞他们是模范夫妻。他们不仅在生活中互相照顾,在精神上也互相支持,彼此鼓励,共同面对生活的挑战。他们的爱情,是山村里最美丽的风景,也是小村里人心中最美好的向往。直到他们年老体衰,他们仍然紧紧地牵着手,相偎相依,彼此守护。他们用自己的一生诠释了白头到老的真谛,也为后人留下了一段感人至深的爱恋传奇。

cóngqián, zài yīgè xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe yī duì niánqīng fūfù, míng jiào ā niú hé ā huā. tāmen cóng xiǎo qīngméizhúmǎ, liǎng qíng xiāngyuè. jiéhūn hòu, tāmen xiāngqīn xiāng'ài, gòngtóng jīngyíng zhe yīgè xiǎoxiǎo de nóngjiā yuànluò. rìzi suīrán qīngpín, dàn tāmen chōngmǎn le tiánmì hé kuàilè. ā niú qínláo kěngàn, ā huā wēnróu xiānhuì, tāmen yīqǐ láozuò, yīqǐ shēnghuó, bǐcǐ fúcí, gòngtóng zǒuguò le rénshēng de fēngfēng yǔyǔ. suìyuè liúshì, tāmen de tóufa zhújiàn biànbái, dàn tāmen de àiqíng què yuè lái yuè shēnhòu. tāmen xiéshǒu zǒuguò le chūnxiàqiūdōng, zǒuguò le rénshēng de gège jiēduàn, cóngwèi guò yǒu zhēngchǎo hé máodùn. tāmen de àiqíng gùshì zài cūn lǐ chuán wéi jiàhuà, dàjiā dōu chēngzàn tāmen shì mófàn fūfù. tāmen bù jǐn zài shēnghuó zhōng hùxiāng zhàogù, zài jīngshen shang yě hùxiāng zhīchí, bǐcǐ gǔlì, gòngtóng miànduì shēnghuó de tiǎozhàn. tāmen de àiqíng, shì shān cūn lǐ zuì měilì de fēngjǐng, yě shì xiǎocūn lǐ rén xīnzhōng zuì měihǎo de xiàngwǎng. zhìdào tāmen niánlǎo tǐshuāi, tāmen réngrán jǐnjǐn de qiānzhe shǒu, xiāngwēi xiāngyī, bǐcǐ shǒuhù. tāmen yòng zìjǐ de yīshēng quán shì le báitóudàolǎo de zhēndì, yě wèi hòurén liúxià le yī duàn gǎnrén zhìshēn de ài liàn chuánqí.

Pada suatu ketika dahulu, di sebuah perkampungan kecil di pergunungan, tinggalah sepasang kekasih muda bernama An Niu dan A Hua. Mereka adalah kekasih sejak kecil dan saling mencintai. Setelah berkahwin, mereka saling menyayangi dan mengusahakan sebuah ladang kecil bersama-sama. Walaupun hidup mereka susah, mereka penuh dengan kemanisan dan kebahagiaan. An Niu rajin dan bekerja keras, manakala A Hua lemah lembut dan baik hati. Mereka bekerja bersama, hidup bersama, saling menyokong, dan mengharungi susah senang kehidupan bersama-sama. Seiring berlalunya masa, rambut mereka memutih, tetapi kasih sayang mereka semakin mendalam. Mereka bergandingan tangan mengharungi musim bunga, panas, luruh, dan sejuk, mengharungi semua peringkat kehidupan, tanpa pernah bertengkar atau berselisih faham. Kisah cinta mereka menjadi legenda di perkampungan itu, dan semua orang memuji mereka sebagai pasangan yang ideal. Mereka bukan sahaja saling menjaga dalam kehidupan, malah saling menyokong dari segi rohani, saling menggalakkan, dan mengharungi cabaran kehidupan bersama-sama. Kasih sayang mereka merupakan pemandangan yang paling indah di perkampungan itu, dan harapan yang paling indah di hati penduduk kampung. Sehingga mereka tua dan uzur, mereka tetap bergandingan tangan, bersandar antara satu sama lain, dan saling menjaga. Mereka mendedikasikan seluruh hidup mereka untuk mentafsirkan makna sebenar "hidup bersama hingga tua", dan meninggalkan satu lagenda cinta yang menyentuh hati buat generasi akan datang.

Usage

用于形容夫妻恩爱,相伴到老。

yòng yú xiáomíng fūqī ēn'ài, xiāngbàn dàolǎo

digunakan untuk menerangkan pasangan yang saling mencintai dan kekal bersama sehingga tua.

Examples

  • 这对老夫妇白头到老,令人羡慕。

    zhè duì lǎofūfù báitóudàolǎo, lìng rén xiànmù

    Pasangan warga emas ini hidup bersama sehingga tua, sangat membanggakan.

  • 他们相爱多年,终于白头到老了。

    tāmen xiāng'ài duō nián, zhōngyú báitóudàolǎole

    Mereka saling mencintai selama bertahun-tahun, akhirnya mereka menua bersama-sama