白头到老 白髪になるまで
Explanation
形容夫妻恩爱,相伴到老。
老後まで一緒に過ごす恋人同士を表現しています。
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一对年轻夫妇,名叫阿牛和阿花。他们从小青梅竹马,两情相悦。结婚后,他们相亲相爱,共同经营着一个小小的农家院落。日子虽然清贫,但他们充满了甜蜜和快乐。阿牛勤劳肯干,阿花温柔贤惠,他们一起劳作,一起生活,彼此扶持,共同走过了人生的风风雨雨。岁月流逝,他们的头发逐渐变白,但他们的爱情却越来越深厚。他们携手走过了春夏秋冬,走过了人生的各个阶段,从未有过争吵和矛盾。他们的爱情故事在村里传为佳话,大家都称赞他们是模范夫妻。他们不仅在生活中互相照顾,在精神上也互相支持,彼此鼓励,共同面对生活的挑战。他们的爱情,是山村里最美丽的风景,也是小村里人心中最美好的向往。直到他们年老体衰,他们仍然紧紧地牵着手,相偎相依,彼此守护。他们用自己的一生诠释了白头到老的真谛,也为后人留下了一段感人至深的爱恋传奇。
昔々、小さな山村に、阿牛(アニウ)と阿花(アフア)という若い夫婦が住んでいました。二人は幼馴染で、お互いに恋に落ちました。結婚後、彼らは互いに愛し合い、小さな農家を営んでいました。生活は貧しかったですが、二人の心は甘く幸せに満ちていました。阿牛は勤勉で働き者、阿花は優しく賢い人でした。二人は一緒に働き、一緒に暮らし、互いに支え合い、人生の浮き沈みを共に乗り越えました。歳月が流れ、彼らの髪は白髪になっていきましたが、二人の愛はますます深まりました。春夏秋冬、人生のあらゆる局面を、いつも手を取り合って歩み、喧嘩や争いは一度もありませんでした。彼らの愛の物語は村中で語り継がれ、模範的な夫婦として称賛されました。生活面だけでなく、精神面でも支え合い、互いに励まし合い、人生の困難に一緒に立ち向かいました。彼らの愛は村の最も美しい風景であり、村人たちの心の最も美しい憧れでした。老衰するまで、彼らは固く手を握り合い、寄り添い、互いに守り合いました。彼らは生涯をかけて「白頭到老」の真の意味を体現し、後世に感動的な愛の物語を残しました。
Usage
用于形容夫妻恩爱,相伴到老。
老後まで一緒に過ごす恋人同士を表現するために使われます。
Examples
-
这对老夫妇白头到老,令人羡慕。
zhè duì lǎofūfù báitóudàolǎo, lìng rén xiànmù
この高齢の夫婦は老後まで一緒に暮らしており、羨ましいです。
-
他们相爱多年,终于白头到老了。
tāmen xiāng'ài duō nián, zhōngyú báitóudàolǎole
彼らは長年愛し合い、ついに白髪まで一緒に歳をとりました。