自命清高 sombong
Explanation
自命清高指的是自认为高尚,看不起别人。
Sombong bermaksud menganggap diri sendiri lebih unggul dan memandang rendah orang lain.
Origin Story
村子里住着一位老秀才,他一生致力于读书,学识渊博,但为人孤僻,自命清高,常常对村里的人指指点点,评头论足,认为自己高人一等。他家隔壁住着一位年轻的木匠,手艺精湛,为人谦逊,乐于助人。有一天,老秀才家的屋顶漏雨,他请木匠来修理。木匠认真细致地完成了工作,而且分文不取。老秀才却摆出一副高傲的样子,对木匠说:"你这种粗人,怎能明白我的生活?"木匠听了,只是微微一笑,默默地离开了。后来,村里发生了水灾,许多房屋被冲毁,只有老秀才的房子和木匠的房子安然无恙。原来,木匠在修补老秀才屋顶的时候,顺便加固了房子的地基。老秀才这才明白,真正的清高不是表面的傲慢,而是内心的谦虚和善良。从此以后,老秀才改掉了自命清高的毛病,变得平易近人,乐于助人了。
Di suatu kampung tinggalah seorang sarjana tua. Dia mendedikasikan hidupnya untuk belajar dan mempunyai pengetahuan yang luas, tetapi dia seorang yang pemurung, sombong, dan sering mengkritik dan mengulas penduduk kampung, menganggap dirinya lebih hebat. Jirannya ialah seorang tukang kayu muda, mahir dalam kerjanya, merendah diri, dan baik hati. Pada suatu hari, bumbung rumah sarjana itu bocor, dan dia meminta tukang kayu untuk membaikinya. Tukang kayu itu dengan tekun membaiki bumbung itu tanpa mengenakan sebarang bayaran. Namun, sarjana itu bersikap angkuh dan berkata kepada tukang kayu: "Bagaimana orang kasar sepertimu boleh memahami hidupku?" Tukang kayu itu hanya tersenyum sedikit dan pergi diam-diam. Kemudian, kampung itu dilanda banjir, yang memusnahkan banyak rumah, tetapi rumah sarjana dan rumah tukang kayu tetap utuh. Rupa-rupanya, semasa membaiki bumbung rumah sarjana itu, tukang kayu itu turut mengukuhkan asas rumah tersebut. Sarjana itu akhirnya memahami bahawa kemuliaan sejati bukanlah kesombongan yang ketara, tetapi kerendahan hati dan kebaikan hati. Sejak hari itu, dia mengubah sikap sombongnya dan menjadi ramah dan suka menolong.
Usage
用来形容一个人自以为高尚,看不起别人。
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang menganggap dirinya lebih unggul dan memandang rendah orang lain.
Examples
-
他自命清高,看不起我们这些普通人。
tā zìmìng qīnggāo, kànbuqǐ wǒmen zhèxiē pǔtōng rén。
Dia berasa dirinya terlalu mulia untuk kita orang biasa.
-
不要自命清高,要谦虚谨慎。
búyào zìmìng qīnggāo, yào qiānxū jǐnshèn。
Jangan sombong, hendaklah rendah diri dan berhati-hati.
-
他自命清高,不屑与我们交往。
tā zìmìng qīnggāo, bùxiè yǔ wǒmen jiāowǎng。
Dia sangat sombong sehingga dia enggan bergaul dengan kita