良师益友 Guru dan kawan yang baik
Explanation
良师益友指的是既能给予指导和帮助的好老师,也能给予支持和鼓励的好朋友。他们不仅在知识和技能方面给予帮助,更在人生道路上给予指引和鼓励。
Guru dan kawan yang baik ialah seseorang yang memberikan bimbingan, sokongan, dorongan dan persahabatan. Mereka membantu bukan sahaja dari segi pengetahuan dan kemahiran tetapi juga memberi bimbingan dan dorongan dalam perjalanan hidup.
Origin Story
从小到大,李明一直很幸运,身边总是有良师益友相伴。小学时,他的班主任是一位慈祥和蔼的老教师,总是耐心细致地解答他的问题,为他指引学习的方向;中学时,他遇到了一位严厉却公正的数学老师,教会他认真思考、严谨求证的学习方法;大学期间,他结识了一位志同道合的朋友,两人互相鼓励,互相帮助,共同度过了许多难忘的时光。正是这些良师益友,陪伴他成长,帮助他克服困难,最终让他成为一个优秀的人才。
Dari kecil hingga dewasa, Li Ming sentiasa bernasib baik kerana sentiasa mempunyai guru dan rakan yang baik di sisinya. Di sekolah rendah, guru besarnya ialah seorang guru tua yang baik hati dan ramah, sentiasa bersabar dan teliti menjawab soalan-soalannya dan membimbingnya dalam pelajaran; di sekolah menengah, dia bertemu dengan seorang guru matematik yang tegas tetapi adil, yang mengajarinya kaedah pembelajaran yang teliti dan teliti; semasa di universiti, dia berkawan dengan seorang rakan yang mempunyai minat yang sama, mereka saling menggalakkan dan membantu antara satu sama lain, menghabiskan banyak masa yang tidak dapat dilupakan bersama. Guru dan rakan-rakan baik inilah yang menemani pertumbuhannya, membantunya mengatasi kesukaran, dan akhirnya membantunya menjadi seorang yang hebat.
Usage
用来赞扬那些既是好老师又是好朋友的人。
Digunakan untuk memuji mereka yang merupakan guru dan rakan yang baik.
Examples
-
他不仅是一位优秀的老师,更是一位良师益友。
tā bù jǐn shì yī wèi yōuxiù de lǎoshī, gèng shì yī wèi liángshī yìyǒu.
Dia bukan sahaja seorang guru yang hebat, malah seorang guru dan rakan yang baik.
-
我很庆幸能遇到一位良师益友,他教会我很多东西。
wǒ hěn qìngxìng néng yù dào yī wèi liángshī yìyǒu, tā jiàohuì wǒ hěn duō dōngxi
Saya bernasib baik kerana bertemu dengan seorang guru dan rakan yang baik, yang telah banyak mengajar saya.