苦乐不均 Kǔlè bù jūn Ketidakseimbangan Kebahagiaan dan Penderitaan

Explanation

指快乐和痛苦的享受程度不平均,多指社会上不同阶层的人享受到的待遇或机会不同。

Merujuk kepada pengagihan kebahagiaan dan penderitaan yang tidak sama rata, kebanyakannya merujuk kepada layanan atau peluang yang dinikmati oleh orang daripada kelas sosial yang berbeza.

Origin Story

从前,在一个偏僻的小山村里,住着两位老人。一位老人勤劳善良,一生辛勤耕作,却只能勉强糊口;另一位老人狡猾懒惰,却靠着巧取豪夺,过着富足的生活。村里其他人,也各有各的境遇,有的富裕,有的贫穷,形成了鲜明的对比,苦乐不均的现象十分明显。 一天,一位云游四方的道士路过此地,见此情景,不禁摇头叹息。他告诉村民,这种苦乐不均的现象,并非天意,而是人心的贪婪和不公造成的。他鼓励村民互相帮助,共同创造一个公平和谐的社会。 从此,村民们开始互相帮助,共同努力,将一些富裕的资源合理分配,那些曾经贫穷的人也渐渐过上了好日子。虽然不能做到完全平等,但苦乐不均的现象得到了明显的改善,小山村也因此变得更加繁荣昌盛。

cóng qián, zài yīgè piānpì de xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe liǎng wèi lǎorén. yī wèi lǎorén qínláo shànliáng, yīshēng xīnqín gēngzuò, què zhǐ néng miǎnqiǎng húkǒu; lìng yī wèi lǎorén jiǎohuá lánduò, què kào zhe qiǎoqǔ háoduó, guò zhe fùzú de shēnghuó. cūn lǐ qítā rén, yě gè yǒu gè de jìngyù, yǒude fùyù, yǒude pínqióng, xíngchéng le xiānmíng de duìbǐ, kǔlè bù jūn de xiànxiàng shífēn míngxiǎn. yītiān, yī wèi yúnyóu sìfāng de dàoshì lùguò cǐdì, jiàn cǐ qíngjǐng, bù jīn yáotóu tànxī. tā gàosù cūnmín, zhè zhǒng kǔlè bù jūn de xiànxiàng, bìng fēi tiānyì, ér shì rénxīn de tānlán hé bùgōng zàochéng de. tā gǔlì cūnmín hùxiāng bāngzhù, gòngtóng chuàngzào yīgè gōngpíng héxié de shèhuì. cóngcǐ, cūnmínmen kāishǐ hùxiāng bāngzhù, gòngtóng nǔlì, jiāng yīxiē fùyù de zīyuán hélǐ fēnbèi, nàxiē céngjīng pínqióng de rén yě jiànjiàn guò shàng le hǎo rìzi. suīrán bù néng zuòdào wánquán píngděng, dàn kǔlè bù jūn de xiànxiàng dédào le míngxiǎn de gǎishàn, xiǎoshān cūn yě yīncǐ biàn de gèngjiā fánróng chāngshèng.

Dahulu kala, di sebuah perkampungan gunung yang terpencil, tinggalah dua orang tua. Seorang tua itu rajin dan baik hati, bekerja keras seumur hidupnya, tetapi hanya mampu menyara hidup; orang tua yang lain pula licik dan malas, tetapi hidup mewah dengan menipu dan merompak. Penduduk kampung yang lain juga mempunyai nasib masing-masing, ada yang kaya, ada yang miskin, membentuk perbezaan yang ketara, dan fenomena ketidakseimbangan kebahagiaan dan penderitaan amat ketara. Pada suatu hari, seorang sami Tao yang mengembara ke serata dunia lalu di situ dan mengeluh melihat keadaan sedemikian. Beliau memberitahu penduduk kampung bahawa ketidakseimbangan kebahagiaan dan penderitaan ini bukan takdir, tetapi disebabkan oleh ketamakan dan ketidakadilan manusia. Beliau menggalakkan penduduk kampung untuk saling membantu dan bersama-sama mewujudkan masyarakat yang adil dan harmoni. Sejak itu, penduduk kampung mula saling membantu dan bekerjasama, mengagihkan sumber yang banyak dengan adil, dan mereka yang dulunya miskin secara beransur-ansur menjalani kehidupan yang lebih baik. Walaupun kesamarataan sempurna tidak dapat dicapai, fenomena ketidakseimbangan kebahagiaan dan penderitaan telah bertambah baik dengan ketara, dan perkampungan gunung itu menjadi lebih makmur.

Usage

形容社会上或集体中,不同的人享受到的待遇或机会不相同,快乐和痛苦分配不均。

xiángróng shèhuì shàng huò jítǐ zhōng, bùtóng de rén xiǎngshòu dào de dàiyù huò jīhuì bù xiāngtóng, kuàilè hé tòngkǔ fēnbèi bù jūn.

Menerangkan layanan atau peluang yang tidak sama rata yang dialami oleh orang yang berbeza dalam sesebuah masyarakat atau kumpulan; menerangkan pengagihan kebahagiaan dan penderitaan yang tidak sama rata.

Examples

  • 1.公司内部的奖惩制度并不公平,导致员工之间苦乐不均。 2.资源分配不均,导致了社会上苦乐不均的现象。

    1. gōngsī nèibù de jiǎngchéng zhìdù bìng bù gōngpíng, dǎozhì yuángōng zhī jiān kǔlè bù jūn. 2.zīyuán fēnbèi bù jūn, dǎozhì le shèhuì shàng kǔlè bù jūn de xiànxiàng.

    1. Sistem ganjaran dan hukuman dalaman syarikat tidak adil, menyebabkan pengagihan kebahagiaan dan penderitaan yang tidak sama rata di kalangan pekerja. 2. Pengagihan sumber daya yang tidak sama rata menyebabkan fenomena pengagihan kebahagiaan dan penderitaan yang tidak sama rata dalam masyarakat.