避实就虚 Bì shí jiù xū mengelak yang kuat dan menyerang yang lemah

Explanation

避实就虚,指避开敌人的主力,攻击敌人的薄弱之处。也指在谈话或写作中,回避主要问题,只谈一些无关紧要的事。

Ungkapan ini merujuk kepada mengelakkan kekuatan utama musuh dan menyerang kelemahan mereka. Ia juga merujuk kepada mengelakkan isu utama dalam perbualan atau penulisan dan hanya membincangkan perkara-perkara yang tidak penting.

Origin Story

春秋时期,晋国和楚国在城濮发生战争。晋军主帅晋文公,深知楚军实力强大,但他并没有与楚军主力硬碰硬,而是采取了避实就虚的策略。他先派兵佯攻楚军右翼,吸引楚军主力注意,然后集中兵力偷袭楚军左翼,取得了重大胜利。这场战役,充分体现了避实就虚的军事智慧,也成为后世兵家学习的经典案例。晋军之所以能取得成功,是因为他们准确地分析了战场形势,找到了楚军的弱点,并制定了相应的作战方案。这个故事告诉我们,在面临强大的对手时,不能盲目蛮干,要学会灵活变通,扬长避短,才能取得最终的胜利。

chūnqiū shíqī, jìn guó hé chǔ guó zài chéng pú fāshēng zhànzhēng. jìn jūn zhǔshuài jìn wén gōng, shēn zhī chǔ jūn shí lì qiángdà, dàn tā bìng méiyǒu yǔ chǔ jūn zhǔlì yìng pèng yìng, érshì cǎiqǔ le bì shí jiù xū de cèlüè. tā xiān pāi bīng yáng gōng chǔ jūn yòuyì, xīyǐn chǔ jūn zhǔlì zhùyì, ránhòu jízhōng bīnglì tōuxí chǔ jūn zuǒyì, qǔdé le zhòngdà shènglì. zhè chǎng zhànyì, chōngfèn tǐxiàn le bì shí jiù xū de jūnshì zhìhuì, yě chéngwéi hòushì bīngjiā xuéxí de jīngdiǎn ànlì. jìn jūn zhī suǒyǐ néng qǔdé chénggōng, shì yīnwèi tāmen zhǔnquè de fēnxī le zhànchǎng xíngshì, zhǎodào le chǔ jūn de ruòdiǎn, bìng zhìdìng le xiāngyìng de zuòzhàn fāng'àn. zhège gùshì gàosù wǒmen, zài miànlín qiángdà de duìshǒu shí, bù néng mángmù mángān, yào huìxué línghuó biàntōng, yáng cháng bì duǎn, cái néng qǔdé zuìzhōng de shènglì

Semasa zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, negeri Jin dan Chu bertempur di Chengpu. Mengetahui kekuatan tentera Chu, pemerintah Jin, Duke Wen dari Jin, mengelakkan pertempuran secara langsung. Sebaliknya, beliau menggunakan strategi ‘mengelak yang kuat dan menyerang yang lemah’. Beliau berpura-pura menyerang sayap kanan tentera Chu, menarik perhatian tentera utama mereka, kemudian menumpukan tenteranya untuk melancarkan serangan mengejut ke sayap kiri mereka, sekali gus memperoleh kemenangan yang mutlak. Pertempuran ini dengan sempurna menggambarkan kebijaksanaan ketenteraan strategi ini dan telah menjadi kajian kes klasik dalam taktik ketenteraan. Kejayaan tentera Jin datang daripada penilaian mereka yang tepat terhadap medan perang dan penggunaan kelemahan Chu. Cerita ini mengajar kita bahawa ketika berhadapan dengan lawan yang kuat, serangan secara membuta tuli tidak berkesan. Kelenturan, memanfaatkan kekuatan dan mengurangkan kelemahan adalah penting untuk kemenangan akhir.

Usage

这个成语可以用来形容在军事、竞争、辩论等场合中,避开强势对手,寻找对方弱点进行攻击的策略。也可以用来形容在处理问题时,回避主要矛盾,只处理一些枝节问题的做法。

zhège chéngyǔ kěyǐ yòng lái xíngróng zài jūnshì, jìngzhēng, biànlùn děng chǎnghé zhōng, bìkāi qiángshì duìshǒu, xúnzhǎo duìfāng ruòdiǎn jìnxíng gōngjī de cèlüè. yě kěyǐ yòng lái xíngróng zài chǔlǐ wèntí shí, huíbí zhǔyào máodùn, zhǐ chǔlǐ yīxiē zhījī wèntí de zuòfǎ

Ungkapan ini boleh digunakan untuk menggambarkan strategi mengelakkan lawan yang kuat dan menyerang kelemahan mereka dalam situasi ketenteraan, persaingan, dan perdebatan. Ia juga boleh digunakan untuk menggambarkan amalan mengelakkan percanggahan utama dan hanya menangani beberapa isu kecil ketika menangani masalah.

Examples

  • 面对强大的对手,我们应该避实就虚,选择薄弱环节进行攻击。

    miàn duì qiángdà de duìshǒu, wǒmen yīnggāi bìshíjiùxū, xuǎnzé bóruò huánjié jìnxíng gōngjī.

    Apabila berhadapan dengan lawan yang kuat, kita perlu mengelak yang kuat dan menyerang yang lemah.

  • 在辩论中,他总是避实就虚,不敢正面对答。

    zài biànlùn zhōng, tā zǒngshì bìshíjiùxū, bù gǎn zhèngmiàn duìdá

    Dalam debat, dia sentiasa mengelak daripada perkara-perkara penting dan tidak berani menjawab secara terus-terang.