避实就虚 Die Stärken meiden und die Schwächen angreifen
Explanation
避实就虚,指避开敌人的主力,攻击敌人的薄弱之处。也指在谈话或写作中,回避主要问题,只谈一些无关紧要的事。
„Die Stärken meiden und die Schwächen angreifen“ bedeutet, die Hauptkräfte des Feindes zu meiden und seine Schwachstellen anzugreifen. Es kann auch bedeuten, in Gesprächen oder im Schreiben das Hauptproblem zu umgehen und nur unwesentliche Dinge zu besprechen.
Origin Story
春秋时期,晋国和楚国在城濮发生战争。晋军主帅晋文公,深知楚军实力强大,但他并没有与楚军主力硬碰硬,而是采取了避实就虚的策略。他先派兵佯攻楚军右翼,吸引楚军主力注意,然后集中兵力偷袭楚军左翼,取得了重大胜利。这场战役,充分体现了避实就虚的军事智慧,也成为后世兵家学习的经典案例。晋军之所以能取得成功,是因为他们准确地分析了战场形势,找到了楚军的弱点,并制定了相应的作战方案。这个故事告诉我们,在面临强大的对手时,不能盲目蛮干,要学会灵活变通,扬长避短,才能取得最终的胜利。
Während der Frühlings- und Herbstperiode kämpften Jin und Chu in Chengpu. Der Oberbefehlshaber der Jin-Armee, Wen Gong von Jin, wusste, dass die Chu-Armee stark war, aber er kämpfte nicht direkt gegen die Hauptstreitkräfte der Chu-Armee, sondern wählte eine Strategie, die Stärken zu meiden und Schwächen auszunutzen. Er schickte zunächst Truppen, um die rechte Flanke der Chu-Armee vorzutäuschen, um die Aufmerksamkeit der Hauptstreitkräfte der Chu-Armee auf sich zu ziehen, und konzentrierte dann seine Truppen, um die linke Flanke der Chu-Armee zu überfallen, und errang einen großen Sieg. Diese Schlacht zeigt deutlich die militärische Weisheit, Stärken zu meiden und Schwächen auszunutzen, und ist zu einem klassischen Beispiel für die Militärstrategie geworden, von dem Nachweltler lernen können. Der Grund, warum die Jin-Armee erfolgreich war, lag darin, dass sie die Situation auf dem Schlachtfeld genau analysiert, die Schwachstellen der Chu-Armee gefunden und entsprechende Kampfführungspläne ausgearbeitet hatte. Diese Geschichte lehrt uns, dass wir uns bei starken Gegnern nicht blindlings auf Sturheit verlassen sollten, sondern lernen müssen, flexibel zu sein, unsere Stärken zu nutzen und unsere Schwächen zu vermeiden, um letztendlich zu siegen.
Usage
这个成语可以用来形容在军事、竞争、辩论等场合中,避开强势对手,寻找对方弱点进行攻击的策略。也可以用来形容在处理问题时,回避主要矛盾,只处理一些枝节问题的做法。
Diese Redewendung kann verwendet werden, um in militärischen, wettbewerbsorientierten oder debattierenden Situationen die Strategie zu beschreiben, einen starken Gegner zu meiden und seine Schwächen zu finden, um anzugreifen. Sie kann auch verwendet werden, um zu beschreiben, wie man in der Problemlösung die Hauptkonflikte vermeidet und nur einige Nebenprobleme bearbeitet.
Examples
-
面对强大的对手,我们应该避实就虚,选择薄弱环节进行攻击。
miàn duì qiángdà de duìshǒu, wǒmen yīnggāi bìshíjiùxū, xuǎnzé bóruò huánjié jìnxíng gōngjī.
Gegenüber einem starken Gegner sollten wir die Stärken meiden und die Schwächen angreifen.
-
在辩论中,他总是避实就虚,不敢正面对答。
zài biànlùn zhōng, tā zǒngshì bìshíjiùxū, bù gǎn zhèngmiàn duìdá
In der Debatte vermeidet er immer die wichtigen Punkte und wagt es nicht, direkt zu antworten..