声东击西 Scheinangriff
Explanation
声东击西是指制造声势,让人以为你要攻击东边,实际上却攻击西边,是一种兵法上的策略,用来迷惑敌人,出奇制胜。
声东击西 bedeutet, einen Scheinangriff auf die Ostseite zu inszenieren, während man tatsächlich die Westseite angreift. Es ist eine militärische Taktik, um den Feind zu täuschen und einen überraschenden Sieg zu erringen.
Origin Story
战国时期,齐国大将田忌与魏国大将庞涓在桂陵交战。庞涓以多于齐军数倍的兵力包围了齐军,田忌却并不慌张,他命令军士在军营里埋锅造饭,张灯结彩,营造出一副准备休整的样子,然后派人假装向西边逃跑,引诱庞涓追赶。庞涓中计,率领主力部队追赶田忌,结果却中了田忌的埋伏,被齐军打得大败。这就是历史上著名的“声东击西”战役,也成为了后人学习兵法的经典案例。
Während der Zeit der Streitenden Königreiche in China trafen sich der General Tian Ji aus dem Königreich Qi und der General Pang Juan aus dem Königreich Wei zur Schlacht bei Gui Ling. Pang Juan hatte eine Armee, die die von Tian Ji um ein Vielfaches übertraf, und umzingelte seine Truppen. Doch Tian Ji geriet nicht in Panik. Er befahl seinen Soldaten, im Lager Feuer zu machen, zu kochen und Laternen aufzuhängen, um den Anschein zu erwecken, dass sie sich zum Ausruhen vorbereiteten. Dann schickte er Soldaten, die so taten, als würden sie nach Westen fliehen, um Pang Juan zu einer Verfolgung zu verleiten. Pang Juan biss auf den Köder an und führte seine Hauptstreitkräfte hinter Tian Ji her. Doch so geriet er in Tian Jis Hinterhalt und wurde von den Truppen von Qi vernichtend geschlagen. Dies war die berühmte Schlacht von Gui Ling, die in der Geschichte als „聲東擊西“ (Shēng Dōng Jī Xī) bekannt ist, und ein klassisches Beispiel für die Kriegsführung, das von späteren Generationen studiert wurde.
Usage
声东击西是一个常用的兵法策略,也常常用来比喻做事情的策略。
声东击西 ist eine gängige militärische Strategie, die auch oft verwendet wird, um die Strategie im Allgemeinen zu beschreiben.
Examples
-
为了取得胜利,他决定采用声东击西的战术,迷惑敌人。
wei le qu de sheng li, ta jue ding cai yong sheng dong ji xi de zhan shu, mi huo di ren.
Um den Sieg zu erringen, entschied er sich für die Taktik des Scheinangriffs, um den Feind zu verwirren.
-
谈判中,他声东击西,转移了话题,最终达成协议。
tan pan zhong, ta sheng dong ji xi, zhuan yi le hua ti, zui zhong da cheng xie yi.
In den Verhandlungen lenkte er mit einer Täuschung das Gespräch ab und erreichte schließlich eine Einigung.
-
学习的时候,也要声东击西,抓住重点,才能事半功倍。
xue xi de shi hou, ye yao sheng dong ji xi, zhua zhu zhong dian, cai neng shi ban gong bei.
Beim Lernen sollte man sich auf die wichtigsten Punkte konzentrieren und gleichzeitig andere Bereiche tangieren, um mit geringem Aufwand große Ergebnisse zu erzielen.