声东击西 Ataque de distração
Explanation
声东击西是指制造声势,让人以为你要攻击东边,实际上却攻击西边,是一种兵法上的策略,用来迷惑敌人,出奇制胜。
声东击西 refere-se a criar uma tática de distração, fazendo com que as pessoas pensem que você vai atacar o leste, mas na verdade atacando o oeste. É uma estratégia em táticas militares usada para enganar o inimigo e obter uma vitória surpresa.
Origin Story
战国时期,齐国大将田忌与魏国大将庞涓在桂陵交战。庞涓以多于齐军数倍的兵力包围了齐军,田忌却并不慌张,他命令军士在军营里埋锅造饭,张灯结彩,营造出一副准备休整的样子,然后派人假装向西边逃跑,引诱庞涓追赶。庞涓中计,率领主力部队追赶田忌,结果却中了田忌的埋伏,被齐军打得大败。这就是历史上著名的“声东击西”战役,也成为了后人学习兵法的经典案例。
Durante o Período dos Reinos Combatentes na China, Tian Ji, um general do Reino de Qi, se enfrentou a Pang Juan, um general do Reino de Wei, em Gui Ling. Pang Juan cercou o exército de Tian Ji com uma força várias vezes maior, mas Tian Ji não ficou nervoso. Ele ordenou que seus soldados fizessem fogo, cozinhassem e pendurassem lanternas em seu acampamento, criando a impressão de que estavam se preparando para descansar. Então ele enviou soldados para fingir uma retirada para o oeste, atraindo Pang Juan para a perseguição. Pang Juan caiu na armadilha e liderou sua força principal em perseguição a Tian Ji, apenas para cair na emboscada de Tian Ji e ser derrotado decisivamente pelo exército de Qi. Esta é a famosa batalha de Gui Ling na história, também conhecida como “Shēng Dōng Jī Xī” (atacar o oeste enquanto finge atacar o leste), e um exemplo clássico de guerra estudado pelas gerações posteriores.
Usage
声东击西是一个常用的兵法策略,也常常用来比喻做事情的策略。
声东击西 é uma estratégia militar comumente usada e também é frequentemente usada para descrever estratégias em geral.
Examples
-
为了取得胜利,他决定采用声东击西的战术,迷惑敌人。
wei le qu de sheng li, ta jue ding cai yong sheng dong ji xi de zhan shu, mi huo di ren.
Para alcançar a vitória, ele decidiu usar a tática de atacar o oeste enquanto fingia atacar o leste, para confundir o inimigo.
-
谈判中,他声东击西,转移了话题,最终达成协议。
tan pan zhong, ta sheng dong ji xi, zhuan yi le hua ti, zui zhong da cheng xie yi.
Durante a negociação, ele fez um ataque falso ao leste para desviar o assunto e finalmente chegou a um acordo.
-
学习的时候,也要声东击西,抓住重点,才能事半功倍。
xue xi de shi hou, ye yao sheng dong ji xi, zhua zhu zhong dian, cai neng shi ban gong bei.
Ao estudar, você também deve fazer um ataque falso ao leste, concentrar-se nos pontos-chave e poderá obter o dobro dos resultados com metade do esforço.