避实就虚 Éviter le fort et attaquer le faible
Explanation
避实就虚,指避开敌人的主力,攻击敌人的薄弱之处。也指在谈话或写作中,回避主要问题,只谈一些无关紧要的事。
Éviter le fort et attaquer le faible signifie éviter la force principale de l'ennemi et attaquer ses points faibles. Cela signifie également éviter le problème principal dans une conversation ou un écrit et ne parler que de choses sans importance.
Origin Story
春秋时期,晋国和楚国在城濮发生战争。晋军主帅晋文公,深知楚军实力强大,但他并没有与楚军主力硬碰硬,而是采取了避实就虚的策略。他先派兵佯攻楚军右翼,吸引楚军主力注意,然后集中兵力偷袭楚军左翼,取得了重大胜利。这场战役,充分体现了避实就虚的军事智慧,也成为后世兵家学习的经典案例。晋军之所以能取得成功,是因为他们准确地分析了战场形势,找到了楚军的弱点,并制定了相应的作战方案。这个故事告诉我们,在面临强大的对手时,不能盲目蛮干,要学会灵活变通,扬长避短,才能取得最终的胜利。
Durant la période des Printemps et Automnes, les États de Jin et de Chu se sont affrontés à la bataille de Chengpu. Connaissant la force de l'armée de Chu, le commandant de Jin, le duc Wen de Jin, a évité une confrontation directe. Il a plutôt employé une stratégie consistant à « éviter le fort et attaquer le faible ». Il a simulé une attaque sur le flanc droit de l'armée de Chu, attirant l'attention de sa force principale, puis a concentré ses troupes pour lancer un assaut surprise sur leur flanc gauche, assurant une victoire décisive. Cette bataille illustre parfaitement la sagesse militaire de cette stratégie et est devenue une étude de cas classique en tactiques militaires. Le succès de l'armée de Jin provenait de son évaluation précise du champ de bataille et de son exploitation des faiblesses de Chu. Cette histoire nous apprend que, face à des adversaires puissants, l'agression aveugle est inefficace. La flexibilité, l'exploitation des forces et l'atténuation des faiblesses sont cruciales pour la victoire finale.
Usage
这个成语可以用来形容在军事、竞争、辩论等场合中,避开强势对手,寻找对方弱点进行攻击的策略。也可以用来形容在处理问题时,回避主要矛盾,只处理一些枝节问题的做法。
Cette expression peut être utilisée pour décrire la stratégie qui consiste à éviter les adversaires forts et à rechercher leurs faiblesses pour les attaquer dans des situations militaires, compétitives et de débat. Elle peut également être utilisée pour décrire la pratique qui consiste à éviter les contradictions principales et à ne traiter que quelques problèmes mineurs lors de la résolution de problèmes.
Examples
-
面对强大的对手,我们应该避实就虚,选择薄弱环节进行攻击。
miàn duì qiángdà de duìshǒu, wǒmen yīnggāi bìshíjiùxū, xuǎnzé bóruò huánjié jìnxíng gōngjī.
Face à un adversaire puissant, nous devons éviter les points forts et attaquer les points faibles.
-
在辩论中,他总是避实就虚,不敢正面对答。
zài biànlùn zhōng, tā zǒngshì bìshíjiùxū, bù gǎn zhèngmiàn duìdá
Dans le débat, il évite toujours les points clés et n'ose pas répondre directement