金戈铁马 Tombak emas dan kuda besi
Explanation
形容战争场面或战士威武雄壮的气势。
Menerangkan pemandangan peperangan atau momentum yang gagah dan perkasa para askar.
Origin Story
话说东汉末年,天下大乱,群雄逐鹿。曹操挟天子以令诸侯,势力日渐强大。一日,曹操率领大军攻打刘备。两军对垒,旌旗蔽日,刀光剑影,金戈铁马,喊杀声震天动地。曹军将士个个身披铠甲,手持长枪,战马嘶鸣,气势如虹。刘备军虽然奋勇抵抗,但终究寡不敌众,惨败而归。这场战争,充分展现了金戈铁马的战争场面,也体现了当时军阀混战的残酷现实。数十年后,历史学家在记述这段历史时,仍不禁感叹:那金戈铁马,刀光剑影的年代,是多么的令人震撼!
Pada akhir Dinasti Han Timur, dunia berada dalam kekacauan, dan para pahlawan berjuang untuk supremasi. Cao Cao mengawal maharaja dan memerintah para bangsawan, dan kuasanya berkembang. Suatu hari, Cao Cao memimpin tentaranya untuk menyerang Liu Bei. Kedua tentera berhadapan; bendera menutupi matahari, pedang berkelip-kelip, dan tombak emas serta kuda besi berdentum, sementara jeritan pertempuran menggegarkan bumi. Setiap askar dalam tentera Cao memakai perisai dan pedang, kuda-kuda menjerit, dan semangat perjuangan amat besar. Walaupun tentera Liu Bei melawan dengan berani, akhirnya mereka kalah jumlah dan mengalami kekalahan yang teruk. Perang ini menunjukkan keamatan pertempuran dengan tombak emas dan kuda besi, tetapi juga kekejaman perang antara para panglima perang pada masa itu. Beberapa dekad kemudian, para sejarawan, semasa merakam peristiwa-peristiwa ini, masih mengeluh melihat pemandangan tombak emas dan kuda besi, gambaran perang dan pertempuran yang begitu mengesankan.
Usage
用于描写战争场面或战士气势。
Digunakan untuk menerangkan pemandangan peperangan atau momentum para askar.
Examples
-
金戈铁马,气吞万里如虎。
Jin ge tie ma, qi tun wanli ru hu
Tombak emas dan kuda besi, menelan ribuan batu seperti harimau.
-
战场上,金戈铁马,杀声震天。
Zhan chang shang, jin ge tie ma, shasheng zhentian
Di medan perang, tombak emas dan kuda besi, bunyi pembunuhan menggegarkan langit