风吹雨打 hujan dan ribut
Explanation
原指花木遭受风雨摧残。比喻恶势力对弱小者的迫害。也比喻严峻的考验。
Pada asalnya merujuk kepada kemusnahan tumbuhan akibat angin dan hujan. Ia merupakan metafora bagi penganiayaan orang lemah oleh kuasa jahat. Ia juga boleh menjadi metafora bagi ujian yang hebat.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一户人家,家中只有一个女儿,名叫小莲。小莲自幼体弱多病,父母对她呵护备至,生怕她受到一点风吹雨打。村里的人都说,小莲是家中的掌上明珠。可是,天有不测风云,小莲的父母在她年幼的时候相继去世了,小莲只能依靠年迈的奶奶生活。奶奶年事已高,行动不便,生活也十分艰难。小莲为了减轻奶奶的负担,每天天不亮就起床干活,上山砍柴,下田插秧,做饭洗衣,样样都干得勤勤恳恳。有一天,小莲上山砍柴时,突然下起了暴雨,山路泥泞不堪,小莲不小心摔倒了,弄伤了腿。奶奶知道后,心疼不已,赶紧下山去看望小莲,把小莲扶回了家。小莲躺在床上,听着窗外风雨交加的声音,心里五味杂陈,她感到自己的命运多么坎坷,但她并没有被困难吓倒,她依然坚强地活着。她相信,只要自己坚持不懈地努力,总有一天会苦尽甘来。
Dahulu kala, di sebuah perkampungan gunung yang terpencil, tinggalah sebuah keluarga yang hanya mempunyai seorang anak perempuan, bernama Xiaolian. Sejak kecil, Xiaolian lemah dan sering sakit, dan ibu bapanya sangat menyayanginya, takut dia akan terkena sedikit pun angin dan hujan. Penduduk kampung berkata bahawa Xiaolian adalah anak kesayangan keluarga. Namun, takdir tidak dapat diramalkan. Ibu bapa Xiaolian meninggal ketika dia masih muda, dan Xiaolian hanya boleh bergantung kepada neneknya yang sudah tua. Neneknya sudah tua dan lemah, dan hidupnya sangat susah. Untuk mengurangkan beban neneknya, Xiaolian bangun setiap hari sebelum fajar untuk bekerja, menebang kayu di gunung, menanam padi di sawah, memasak, mencuci pakaian, dan melakukan semuanya dengan tekun. Pada suatu hari, ketika Xiaolian sedang menebang kayu di gunung, tiba-tiba hujan lebat turun, dan jalan gunung menjadi berlumpur dan licin. Xiaolian terjatuh dan kakinya cedera. Apabila neneknya mengetahuinya, dia sangat sedih dan segera turun gunung untuk melawat Xiaolian, membantunya pulang. Berbaring di atas katil, mendengar bunyi angin dan hujan di luar, Xiaolian berasa sedih. Dia rasa hidupnya sangat susah, tetapi dia tidak berputus asa, dan dia terus hidup dengan kuat. Dia percaya bahawa selagi dia terus berusaha, suatu hari nanti dia akan mengatasi kesusahan dan menuai hasilnya.
Usage
多用于比喻句中,比喻人或事物经受磨难或考验。
Digunakan terutamanya dalam ayat-ayat metafora, untuk menggambarkan kesusahan atau ujian yang telah dialami oleh seseorang atau sesuatu.
Examples
-
他经历了风吹雨打,终于取得了成功。
ta jinglile fengchu yuda, zhongyu qude le chenggong. xiaocao jinglile fengchu yuda, yiran wangqiang de shengzhangzhe.
Dia telah melalui susah senang dan akhirnya berjaya.
-
小草经历了风吹雨打,依然顽强地生长着。
Rumput masih tumbuh dengan kuat walaupun telah melalui hujan dan ribut.