风吹雨打 бури
Explanation
原指花木遭受风雨摧残。比喻恶势力对弱小者的迫害。也比喻严峻的考验。
Первоначально относится к разрушению растений ветром и дождем. Это метафора преследования слабых злыми силами. Также может быть метафорой суровых испытаний.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一户人家,家中只有一个女儿,名叫小莲。小莲自幼体弱多病,父母对她呵护备至,生怕她受到一点风吹雨打。村里的人都说,小莲是家中的掌上明珠。可是,天有不测风云,小莲的父母在她年幼的时候相继去世了,小莲只能依靠年迈的奶奶生活。奶奶年事已高,行动不便,生活也十分艰难。小莲为了减轻奶奶的负担,每天天不亮就起床干活,上山砍柴,下田插秧,做饭洗衣,样样都干得勤勤恳恳。有一天,小莲上山砍柴时,突然下起了暴雨,山路泥泞不堪,小莲不小心摔倒了,弄伤了腿。奶奶知道后,心疼不已,赶紧下山去看望小莲,把小莲扶回了家。小莲躺在床上,听着窗外风雨交加的声音,心里五味杂陈,她感到自己的命运多么坎坷,但她并没有被困难吓倒,她依然坚强地活着。她相信,只要自己坚持不懈地努力,总有一天会苦尽甘来。
Давным-давно, в отдаленной горной деревне жила семья, в которой была только одна дочь по имени Сяолинь. Сяолинь с детства была слаба и болезненна, и родители ее очень берегли, боясь, что она подвергнется малейшему ветру и дождю. В деревне говорили, что Сяолинь – жемчужина семьи. Однако судьба непредсказуема. Родители Сяолинь умерли, когда она была еще маленькой, и Сяолинь осталась жить только с престарелой бабушкой. Бабушка была стара и немощна, и жизнь ее была очень тяжелой. Чтобы облегчить бабушке бремя, Сяолинь каждый день вставала до рассвета и работала: рубила дрова в горах, сажала рис на полях, готовила еду, стирала белье – все делала старательно. Однажды, когда Сяолинь рубила дрова в горах, внезапно начался сильный ливень, и горная тропа стала грязной и непроходимой. Сяолинь случайно упала и повредила ногу. Когда бабушка узнала об этом, она очень расстроилась и поспешила спуститься с горы, чтобы навестить Сяолинь, и помогла ей вернуться домой. Лежа в постели и слушая за окном шум ветра и дождя, Сяолинь чувствовала смешанные эмоции. Она чувствовала, как тяжела ее судьба, но она не падала духом перед трудностями и продолжала жить стойко. Она верила, что если будет неустанно трудиться, то однажды преодолеет все невзгоды и получит заслуженную награду.
Usage
多用于比喻句中,比喻人或事物经受磨难或考验。
В основном используется в метафорических выражениях для описания трудностей или испытаний, через которые прошел человек или вещь.
Examples
-
他经历了风吹雨打,终于取得了成功。
ta jinglile fengchu yuda, zhongyu qude le chenggong. xiaocao jinglile fengchu yuda, yiran wangqiang de shengzhangzhe.
Он пережил бури и в итоге добился успеха.
-
小草经历了风吹雨打,依然顽强地生长着。
Трава, несмотря на непогоду, продолжает упорно расти.