做CT检查 Imbasan CT
Dialog
Dialog 1
中文
医生:您好,请问您需要做CT检查吗?
患者:是的,医生,我感觉胸闷气短,想做个CT看看。
医生:好的,请您先去缴费,然后到CT室等候。
患者:好的,谢谢医生。
医生:不用客气,祝您身体健康。
拼音
Malay
Doktor: Selamat pagi, adakah anda perlu imbasan CT?
Pasiens: Ya, doktor, saya rasa sesak dada dan kurang nafas, saya mahu buat imbasan CT untuk periksa.
Doktor: Baiklah, sila bayar dulu, kemudian pergi ke bilik CT dan tunggu.
Pasiens: Baiklah, terima kasih, doktor.
Doktor: Sama-sama, saya doakan anda sihat.
Frasa Biasa
做CT检查
buat imbasan CT
Kebudayaan
中文
在中国,做CT检查通常需要先挂号,然后缴费,再进行检查。
拼音
Malay
Di Malaysia, untuk mendapatkan imbasan CT biasanya memerlukan rujukan doktor, kemudian membuat temujanji dan membayar kos imbasan. Kos mungkin berbeza bergantung kepada perlindungan insurans kesihatan.
Masa menunggu mungkin agak lama, bergantung kepada fasiliti hospital, jadi adalah lebih baik untuk membuat temujanji terlebih dahulu
Frasa Lanjut
中文
我需要做一个增强CT检查。
请问CT检查的报告多久可以拿到?
这个CT检查需要空腹吗?
拼音
Malay
Saya perlu imbasan CT dengan kontras.
Berapa lama masa yang diperlukan untuk mendapatkan laporan imbasan CT?
Adakah saya perlu berpuasa untuk imbasan CT ini?
Tabu Kebudayaan
中文
在询问病情或与医生交流时,避免使用过于口语化或不礼貌的语言。
拼音
zài xúnwèn bìnqíng huò yǔ yīshēng jiāoliú shí,biànmì shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà huò bù lǐmào de yǔyán。
Malay
Semasa membincangkan keadaan perubatan atau berinteraksi dengan doktor, elakkan menggunakan bahasa yang terlalu percakapan atau tidak sopan.Titik Kunci
中文
做CT检查前需提前预约,并根据医嘱准备相关事项,如空腹或服用药物等。
拼音
Malay
Sebelum imbasan CT, anda perlu membuat temujanji terlebih dahulu dan ikut arahan doktor mengenai persediaan, seperti berpuasa atau mengambil ubat.Petunjuk Praktik
中文
多练习与医生沟通的表达方式,例如描述症状、询问检查流程等。
可以尝试模拟实际场景,与朋友或家人进行角色扮演。
拼音
Malay
Amalkan pelbagai cara berkomunikasi dengan doktor, contohnya menerangkan simptom dan menanyakan prosedur pemeriksaan.
Cuba simulasikan situasi sebenar dengan membuat peranan dengan rakan atau ahli keluarga.