处理加班 Pengurusan Kerja Lebih Masa
Dialog
Dialog 1
中文
老李:今天项目赶进度,加班到这么晚,辛苦大家了!
小王:没事儿,李哥,为了项目顺利完成,这点辛苦不算什么。
老张:是啊,为了赶上deadline,咱们都得努力一把。
小赵:就是,加班费虽然不多,但为了业绩,拼一把!
老李:好,大家辛苦了,记得报销加班费,也注意身体,别累坏了。
拼音
Malay
Lao Li: Projek kita perlu disiapkan dengan cepat hari ini, jadi kita kerja lebih masa sampai lewat malam. Terima kasih atas kerja keras semua!
Xiao Wang: Tak apa-apa, Lao Li, demi kejayaan projek, sedikit kerja keras ini tidak menjadi masalah.
Lao Zhang: Ya, untuk mencapai tarikh akhir, kita semua perlu berusaha.
Xiao Zhao: Betul, elaun kerja lebih masa tidak banyak, tapi demi prestasi, kita kena berusaha!
Lao Li: Baiklah, semua orang telah bekerja keras. Ingat untuk menuntut elaun kerja lebih masa anda, dan jaga kesihatan anda juga. Jangan terlalu bekerja keras!
Frasa Biasa
加班
Kerja lebih masa
Kebudayaan
中文
中国职场文化中,加班较为普遍,尤其是在项目冲刺阶段。经常会用“辛苦了”、“为了赶进度”等词语来表达对加班员工的理解和慰问。加班费是法律规定的,公司必须支付。
拼音
Malay
Dalam budaya kerja China, kerja lebih masa adalah perkara biasa, terutamanya semasa fasa akhir projek. Frasa seperti “辛苦了” (xīnkǔ le - anda semua telah bekerja keras) dan “为了赶进度” (wèi le gǎn jìndù - untuk mengejar kemajuan) sering digunakan untuk menyatakan penghargaan dan terima kasih kepada pekerja yang bekerja lebih masa. Elaun kerja lebih masa adalah wajib mengikut undang-undang, dan syarikat perlu membayarnya.
Frasa Lanjut
中文
考虑到项目的紧迫性,我们决定延长工作时间以确保按时完成。
为了更好地平衡工作与生活,我们鼓励员工合理安排加班,并提供相应的补偿。
拼音
Malay
Memandangkan keseriusan projek, kami telah membuat keputusan untuk melanjutkan waktu kerja bagi memastikan penyelesaian tepat pada masanya.
Untuk mengimbangi kerja dan kehidupan dengan lebih baik, kami menggalakkan pekerja untuk mengatur kerja lebih masa dengan wajar dan menyediakan pampasan yang sewajarnya.
Tabu Kebudayaan
中文
不要在员工面前随意讨论加班费的问题,要尊重员工的劳动,避免引起员工的不满。
拼音
Buyao zai yuangong mianqian suiyi taolun jia ban fei de wenti, yao zunzhong yuangong de laodong, bimian yinqi yuangong de buman.
Malay
Jangan bincang-bincang secara suka hati tentang elaun kerja lebih masa di hadapan pekerja; hormati kerja mereka dan elakkan menimbulkan ketidakpuasan.Titik Kunci
中文
加班的处理需要根据具体情况而定,既要考虑项目的进度,又要兼顾员工的身心健康。要合法合规地支付加班费,并鼓励员工合理安排工作和休息。
拼音
Malay
Pengurusan kerja lebih masa perlu disesuaikan dengan keadaan tertentu, dengan mengambil kira kemajuan projek dan kesejahteraan pekerja. Elaun kerja lebih masa mesti dibayar secara sah dan wajar, dan pekerja harus digalakkan untuk mengatur kerja dan rehat mereka dengan sewajarnya.Petunjuk Praktik
中文
角色扮演,模拟不同情况下的加班对话。
根据实际情况调整对话内容,使其更贴近生活。
注意语气和语调,使其更自然流畅。
拼音
Malay
Lakukan peranan, simulasikan dialog kerja lebih masa dalam pelbagai situasi.
Sesuaikan kandungan dialog berdasarkan situasi sebenar untuk menjadikannya lebih realistik.
Perhatikan nada dan intonasi supaya ia lebih semula jadi dan lancar.