处理加班 Überstunden bewältigen
Dialoge
Dialoge 1
中文
老李:今天项目赶进度,加班到这么晚,辛苦大家了!
小王:没事儿,李哥,为了项目顺利完成,这点辛苦不算什么。
老张:是啊,为了赶上deadline,咱们都得努力一把。
小赵:就是,加班费虽然不多,但为了业绩,拼一把!
老李:好,大家辛苦了,记得报销加班费,也注意身体,别累坏了。
拼音
German
Li: Heute müssen wir den Projektfortschritt beschleunigen, deswegen arbeiten wir so spät. Ihr habt euch alle sehr bemüht!
Xiao Wang: Kein Problem, Li Ge, für den erfolgreichen Projektabschluss ist diese Anstrengung nichts.
Lao Zhang: Ja, um den Termin einzuhalten, müssen wir alle unser Bestes geben.
Xiao Zhao: Genau, die Überstundenvergütung ist zwar nicht hoch, aber für die Leistung lohnt sich der Einsatz!
Li: Gut, ihr habt euch alle sehr bemüht. Denkt daran, eure Überstunden abzurechnen und auf eure Gesundheit zu achten. Übertreibt es nicht!
Häufige Ausdrücke
加班
Überstunden
Kultureller Hintergrund
中文
中国职场文化中,加班较为普遍,尤其是在项目冲刺阶段。经常会用“辛苦了”、“为了赶进度”等词语来表达对加班员工的理解和慰问。加班费是法律规定的,公司必须支付。
拼音
German
In der deutschen Arbeitskultur sind Überstunden zwar üblich, jedoch sind sie oft besser geregelt als in anderen Ländern. Die Bezahlung von Überstunden ist üblich und wird von Gesetz geregelt. Die Wertschätzung der Arbeitsleistung und die Vermeidung von Überlastung der Mitarbeiter spielt eine wichtige Rolle.
In der deutschen Arbeitskultur sind Überstunden zwar üblich, jedoch sind sie oft besser geregelt als in anderen Ländern. Die Bezahlung von Überstunden ist üblich und wird von Gesetz geregelt. Die Wertschätzung der Arbeitsleistung und die Vermeidung von Überlastung der Mitarbeiter spielt eine wichtige Rolle.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
考虑到项目的紧迫性,我们决定延长工作时间以确保按时完成。
为了更好地平衡工作与生活,我们鼓励员工合理安排加班,并提供相应的补偿。
拼音
German
Angesichts der Dringlichkeit des Projekts haben wir beschlossen, die Arbeitszeit zu verlängern, um die pünktliche Fertigstellung zu gewährleisten.
Um die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben besser zu gewährleisten, fördern wir eine ausgewogene Planung von Überstunden durch unsere Mitarbeiter und bieten entsprechende Vergütung an.
Kulturelle Tabus
中文
不要在员工面前随意讨论加班费的问题,要尊重员工的劳动,避免引起员工的不满。
拼音
Buyao zai yuangong mianqian suiyi taolun jia ban fei de wenti, yao zunzhong yuangong de laodong, bimian yinqi yuangong de buman.
German
Diskutieren Sie nicht leichtfertig über Überstundenvergütung vor Mitarbeitern. Respektieren Sie die Arbeit der Mitarbeiter und vermeiden Sie Unzufriedenheit.Schlüsselpunkte
中文
加班的处理需要根据具体情况而定,既要考虑项目的进度,又要兼顾员工的身心健康。要合法合规地支付加班费,并鼓励员工合理安排工作和休息。
拼音
German
Der Umgang mit Überstunden muss je nach Situation unterschiedlich gehandhabt werden. Sowohl der Projektfortschritt als auch die körperliche und geistige Gesundheit der Mitarbeiter sind zu berücksichtigen. Überstundenvergütungen sind gesetzeskonform und rechtmäßig auszuschütten, und Mitarbeiter sollten zu einer ausgewogenen Arbeits- und Ruhezeitenplanung ermutigt werden.Übungshinweise
中文
角色扮演,模拟不同情况下的加班对话。
根据实际情况调整对话内容,使其更贴近生活。
注意语气和语调,使其更自然流畅。
拼音
German
Rollenspiele, um verschiedene Situationen im Umgang mit Überstunden zu simulieren.
Passen Sie den Dialog an die jeweilige Situation an, um ihn realistischer zu gestalten.
Achten Sie auf den Ton und die Intonation, damit er natürlicher und flüssiger wirkt.