媒体采访 Temu Bual Media méitǐ cǎifǎng

Dialog

Dialog 1

中文

记者:您好,李先生,感谢您接受我们的采访。首先,请您简单介绍一下自己。
李先生:您好,各位记者朋友们,大家好!我叫李明,是中国人,目前在北京大学任教,从事中国古代文学的研究。
记者:您从事中国古代文学研究多年,有什么心得体会可以和我们分享吗?
李先生:研究古代文学,需要有扎实的基础和持之以恒的精神。更重要的是,要用心去感受作品背后的文化内涵和历史背景。
记者:您认为中国古代文学对当今社会有什么价值和意义?
李先生:中国古代文学承载着丰富的文化内涵,它不仅可以陶冶情操,提升审美能力,更重要的是可以帮助我们理解中华民族的文化基因,增强民族自豪感和文化自信。
记者:非常感谢李先生接受我们的采访,祝您研究顺利!
李先生:谢谢!

拼音

jì zhě:nínhǎo,lǐ xiānsheng,gǎnxiè nín jiēshòu wǒmen de cǎifǎng。shǒuxiān,qǐng nín jiǎndān jièshào yīxià zìjǐ。
lǐ xiānsheng:nínhǎo,gèwèi jì zhě péngyoumen,dàjiā hǎo!wǒ jiào lǐ míng,shì zhōngguórén,mùqián zài běijīng dàxué rènjiào,cóngshì zhōngguó gǔdài wénxué de yánjiū。
jì zhě:nín cóngshì zhōngguó gǔdài wénxué yánjiū duō nián,yǒu shénme xīnde tǐhuì kěyǐ hé wǒmen fēnxiǎng ma?
lǐ xiānsheng:yánjiū gǔdài wénxué,xūyào yǒu zhāshí de jīchǔ hé chízhíyúháng de jīngshen。gèng shì zhòngyào de shì,yào yòngxīn qù gǎnshòu zuòpǐn bèihòu de wénhuà nèihán hé lìshǐ bèijǐng。
jì zhě:nín rènwéi zhōngguó gǔdài wénxué duì dāngjīn shèhuì yǒu shénme jiàzhí hé yìyì?
lǐ xiānsheng:zhōngguó gǔdài wénxué chéngzài zhe fēngfù de wénhuà nèihán,tā bù jǐn kěyǐ táo yě qíngcáo,tíshēng shěnměi nénglì,gèng shì zhòngyào de shì kěyǐ bāngzhù wǒmen lǐjiě zhōnghuá mínzú de wénhuà jīyīn,zēngqiáng mínzú zìháogǎn hé wénhuà zìxìn。
jì zhě:fēicháng gǎnxiè lǐ xiānsheng jiēshòu wǒmen de cǎifǎng,zhù nín yánjiū shùnlì!
lǐ xiānsheng:xièxie!

Malay

Reporters: Selamat pagi, Encik Li, terima kasih kerana menerima temu bual kami. Pertama sekali, bolehkah Encik memperkenalkan diri secara ringkas?
Encik Li: Selamat pagi semua! Nama saya Li Ming, saya orang Cina, dan sekarang saya mengajar di Universiti Peking, menjalankan penyelidikan dalam bidang kesusasteraan klasik Cina.
Reporters: Encik telah menjalankan penyelidikan dalam bidang kesusasteraan klasik Cina selama bertahun-tahun. Adakah sebarang pandangan yang boleh Encik kongsikan bersama kami?
Encik Li: Penyelidikan kesusasteraan klasik memerlukan asas yang kukuh dan semangat yang berterusan. Lebih penting lagi, kita perlu memahami konotasi budaya dan konteks sejarah di sebalik karya-karya tersebut.
Reporters: Apakah nilai dan signifikan kesusasteraan klasik Cina menurut pandangan Encik dalam masyarakat hari ini?
Encik Li: Kesusasteraan klasik Cina membawa konotasi budaya yang kaya. Ia bukan sahaja dapat memupuk keperibadian dan meningkatkan penghargaan estetika, tetapi lebih penting lagi, ia membantu kita memahami gen budaya bangsa Cina, meningkatkan kebanggaan nasional dan keyakinan budaya.
Reporters: Terima kasih banyak, Encik Li, atas temu bual ini. Semoga penyelidikan Encik berjalan lancar!
Encik Li: Terima kasih!

Dialog 2

中文

记者:您好,感谢您接受我们的采访。

Malay

Reporters: Selamat pagi, terima kasih kerana menerima temu bual kami.

Frasa Biasa

您好,感谢您接受我们的采访。

nínhǎo, gǎnxiè nín jiēshòu wǒmen de cǎifǎng.

Selamat pagi, terima kasih kerana menerima temu bual kami.

请您简单介绍一下自己。

qǐng nín jiǎndān jièshào yīxià zìjǐ.

Bolehkah Encik memperkenalkan diri secara ringkas?

谢谢您的采访。

xièxie nín de cǎifǎng.

Terima kasih atas temu bual ini.

Kebudayaan

中文

在中国的媒体采访中,通常会先进行寒暄,然后进入正题。采访者和被采访者之间会比较正式,语言也比较规范。

拼音

zài zhōngguó de méitǐ cǎifǎng zhōng,tōngcháng huì xiān jìnxíng hánxuān,ránhòu jìnrù zhèngtí。cǎifǎng zhě hé bèi cǎifǎng zhě zhī jiān huì bǐjiào zhèngshì,yǔyán yě bǐjiào guīfàn。

Malay

Dalam temu ramah media di China, biasanya dimulakan dengan basa-basi sebelum masuk ke topik utama. Interaksi antara wartawan dan orang yang ditemu ramah biasanya formal, dengan bahasa yang tersusun dan sopan. Menyapa orang yang ditemu ramah dengan gelaran (Encik, Cik, Puan, Dr., dll.) dan nama keluarganya adalah amalan standard dan menunjukkan rasa hormat.

Frasa Lanjut

中文

精辟地概括自己的人生经历

用生动的语言描述自己的工作和成就

巧妙地回应棘手的问题

拼音

jīngpì de gàikuò zìjǐ de rénshēng jīnglì

yòng shēngdòng de yǔyán miáoshù zìjǐ de gōngzuò hé chéngjiù

qiǎomiào de huíyìng jíshǒu de wèntí

Malay

Merumuskan pengalaman hidup secara ringkas

Menerangkan kerja dan pencapaian secara jelas dan menarik

Menjawab soalan-soalan yang sukar dengan bijak

Tabu Kebudayaan

中文

避免谈论政治敏感话题,避免批评政府或社会制度。

拼音

bìmiǎn tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí,bìmiǎn pīpíng zhèngfǔ huò shèhuì zhìdù。

Malay

Elakkan daripada membincangkan topik yang sensitif dari segi politik, elakkan daripada mengkritik kerajaan atau sistem sosial.

Titik Kunci

中文

在媒体采访中,要保持自信、坦诚,用清晰简洁的语言表达自己的观点。注意礼貌用语,避免使用过于口语化的表达方式。

拼音

zài méitǐ cǎifǎng zhōng,yào bǎochí zìxìn、tǎnchéng,yòng qīngxī jiǎnjié de yǔyán biǎodá zìjǐ de guāndiǎn。zhùyì lǐmào yòngyǔ,bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá fāngshì。

Malay

Dalam temu ramah media, kekalkan keyakinan diri dan kejujuran, luahkan pandangan anda dengan bahasa yang jelas dan ringkas. Berhati-hati dengan penggunaan bahasa yang sopan dan elakkan ungkapan yang terlalu percakapan.

Petunjuk Praktik

中文

模拟真实的采访场景进行练习

准备一些可能会被问到的问题和答案

与朋友或家人进行模拟采访

反复练习,提高反应速度和表达能力

拼音

mòní zhēnshí de cǎifǎng chǎngjǐng jìnxíng liànxí

zhǔnbèi yīxiē kěnéng huì bèi wèndào de wèntí hé dá'àn

yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng mòní cǎifǎng

fǎnfù liànxí,tígāo fǎnyìng sùdù hé biǎodá nénglì

Malay

Berlatih dalam situasi temu bual simulasi

Sediakan beberapa soalan dan jawapan yang mungkin ditanya

Lakukan temu bual tiruan dengan rakan-rakan atau ahli keluarga

Berlatih berulang kali untuk meningkatkan kelajuan tindak balas dan kemahiran ekspresi