安全检查 Pemeriksaan Keselamatan ānquán jiǎnchá

Dialog

Dialog 1

中文

老王:您好,请问您家里的电器都需要检查吗?
李阿姨:是的,我家电器比较多,冰箱,洗衣机,微波炉都需要检查一下。
老王:好的,我仔细检查一下。冰箱的电源插头是否牢固?
李阿姨:嗯,我看看,好像有点松动。
老王:好的,我帮您固定一下。洗衣机的排水管是否通畅?
李阿姨:这个我平时没注意,您帮我看看吧。
老王:好的,我检查一下。微波炉的门是否能正常关闭?
李阿姨:能,没问题。
老王:好的,检查完毕,都比较安全。您以后使用的时候要注意安全,定期检查。
李阿姨:谢谢您,辛苦了!

拼音

Lǎo Wáng: Nínhǎo, qǐngwèn nín jiā lǐ de diànqì dōu xūyào jiǎnchá ma?
Lǐ Āyí: Shì de, wǒ jiā diànqì bǐjiào duō, bīngxiāng, xǐyījī, wēibōlú dōu xūyào jiǎnchá yīxià.
Lǎo Wáng: Hǎo de, wǒ zǐxì jiǎnchá yīxià. Bīngxiāng de diàn yuán chātóu shìfǒu láogù?
Lǐ Āyí: Èn, wǒ kànkan, hǎoxiàng yǒudiǎn sōngdòng.
Lǎo Wáng: Hǎo de, wǒ bāng nín gùdìng yīxià. Xǐyījī de páishuǐguǎn shìfǒu tōngchàng?
Lǐ Āyí: Zhège wǒ píngshí méi zhùyì, nín bāng wǒ kànkan ba.
Lǎo Wáng: Hǎo de, wǒ jiǎnchá yīxià. Wēibōlú de mén shìfǒu néng zhèngcháng guānbì?
Lǐ Āyí: Néng, méi wèntí.
Lǎo Wáng: Hǎo de, jiǎnchá wánbì, dōu bǐjiào ānquán. Nín yǐhòu shǐyòng de shíhòu yào zhùyì ānquán, dìngqī jiǎnchá.
Lǐ Āyí: Xièxiè nín, xīnkǔ le!

Malay

Encik Wang: Selamat pagi, adakah semua peralatan rumah tangga anda perlu diperiksa?
Makcik Li: Ya, saya ada banyak peralatan rumah tangga. Peti sejuk, mesin basuh, dan ketuhar gelombang mikro semua perlu diperiksa.
Encik Wang: Baiklah, saya akan periksa dengan teliti. Adakah palam kuasa peti sejuk dipasang dengan kukuh?
Makcik Li: Hmm, saya lihat... nampaknya agak longgar.
Encik Wang: Baiklah, saya akan betulkan untuk anda. Adakah paip saliran mesin basuh lancar?
Makcik Li: Saya biasanya tidak perasan. Tolong periksa untuk saya.
Encik Wang: Baiklah, saya akan periksa. Adakah pintu ketuhar gelombang mikro boleh ditutup dengan betul?
Makcik Li: Ya, tiada masalah.
Encik Wang: Baiklah, pemeriksaan telah selesai, semuanya selamat. Sila berhati-hati semasa menggunakannya dan lakukan pemeriksaan berkala.
Makcik Li: Terima kasih, anda sangat membantu!

Frasa Biasa

安全检查

ānquán jiǎnchá

Pemeriksaan Keselamatan

Kebudayaan

中文

在中国,定期检查家用电器安全是一种相对较新的习惯,随着人们生活水平的提高和安全意识的增强,越来越受到重视。

在农村地区,安全检查的频率可能较低,主要依靠经验和直觉。

在城市地区,由于电器使用频率较高,安全检查意识相对较强。

拼音

Zài zhōngguó, dìngqí jiǎnchá jiāyòng diànqì ānquán shì yī zhǒng xiāngduì jiào xīn de xíguàn, suízhēng rénmen shēnghuó shuǐpíng de tígāo hé ānquán yìshí de zēngqiáng, yuè lái yuè shòudào zhòngshì.

Zài nóngcūn dìqū, ānquán jiǎnchá de pínlǜ kěnéng jiào dī, zhǔyào yīkào jīngyàn hé zhíjué.

Zài chéngshì dìqū, yóuyú diànqì shǐyòng pínlǜ gāojiào, ānquán jiǎnchá yìshí xiāngduì jiào qiáng.

Malay

Di China, pemeriksaan keselamatan peralatan rumah tangga secara berkala merupakan satu kebiasaan yang agak baru, dan semakin penting seiring peningkatan taraf hidup dan kesedaran keselamatan.

Di kawasan luar bandar, kekerapan pemeriksaan keselamatan mungkin lebih rendah, dan bergantung terutamanya kepada pengalaman dan gerak hati.

Di kawasan bandar, disebabkan kekerapan penggunaan peralatan rumah tangga yang lebih tinggi, kesedaran pemeriksaan keselamatan cenderung lebih kuat.

Frasa Lanjut

中文

请专业人员进行全面的安全检查

定期进行安全维护以延长电器寿命并降低风险

拼音

Qǐng zhuānyè rényuán jìnxíng quánmiàn de ānquán jiǎnchá

Dìngqí jìnxíng ānquán wéihù yǐ yáncháng diànqì shòumìng bìng jiàngdī fēngxiǎn

Malay

Minta juruteknik profesional untuk menjalankan pemeriksaan keselamatan yang menyeluruh

Lakukan penyelenggaraan keselamatan secara berkala untuk memanjangkan jangka hayat peralatan dan mengurangkan risiko

Tabu Kebudayaan

中文

避免在检查过程中对电器设备进行不必要的拆卸或改动,以免造成损坏或安全隐患。

拼音

Bìmiǎn zài jiǎnchá guòchéng zhōng duì diànqì shèbèi jìnxíng bù bìyào de chāixiè huò gǎidòng, yǐmiǎn zàochéng sǔnhuài huò ānquán yǐnhuàn.

Malay

Elakkan daripada menanggalkan atau mengubah suai peralatan secara tidak perlu semasa pemeriksaan bagi mengelakkan kerosakan atau bahaya keselamatan.

Titik Kunci

中文

检查时应注意观察电器外观是否有破损、老化等现象,插头是否牢固,线路是否完整等。检查完毕后,应告知使用者检查结果并提出安全建议。

拼音

Jiǎnchá shí yīng zhùyì guānchá diànqì wàiguān shìfǒu yǒu pò sǔn, lǎohuà děng xiànxiàng, chātóu shìfǒu láogù, xiànlù shìfǒu wánzhěng děng. Jiǎnchá wánbì hòu, yīng gàozhì shǐyòng zhě jiǎnchá jiéguǒ bìng tíchū ānquán jiànyì.

Malay

Semasa pemeriksaan, perhatikan penampilan peralatan sama ada terdapat kerosakan, haus, dan sebagainya, sama ada palam dipasang dengan kukuh, dan sama ada pendawaian adalah utuh. Selepas pemeriksaan selesai, beritahu pengguna keputusan pemeriksaan dan berikan cadangan keselamatan.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同类型的对话,例如:与老年人、年轻人、不同文化背景的人交流。

注意语气和语调的变化,根据不同的情境调整表达方式。

可以模拟实际场景,例如:在家里或商店进行角色扮演。

拼音

Duō liànxí bùtóng lèixíng de duìhuà, lìrú: yǔ lǎoniánrén, niánqīngrén, bùtóng wénhuà bèijǐng de rén jiāoliú.

Zhùyì yǔqì hé yǔdiào de biànhuà, gēnjù bùtóng de qíngjìng tiáozhěng biǎodá fāngshì.

Kěyǐ mónǐ shíjì qíngjǐng, lìrú: zài jiā lǐ huò shāngdiàn jìnxíng juésè bànyǎn.

Malay

Amalkan pelbagai jenis perbualan, contohnya: berbual-bual dengan orang tua, orang muda, dan orang dari pelbagai latar belakang budaya.

Perhatikan perubahan nada dan intonasi, sesuaikan ekspresi anda mengikut konteks.

Anda boleh mensimulasikan senario kehidupan sebenar, contohnya: bermain peranan di rumah atau di kedai.