安排商务午餐 Mengatur Makan Tengah Hari Perniagaan ānpái shāngwù wǔcān

Dialog

Dialog 1

中文

张经理:李先生,您好!我想安排一个商务午餐,方便您下周二或者周三吗?
李先生:您好,张经理。下周二上午比较忙,周三下午可以。请问您方便吗?
张经理:周三下午一点钟可以吗?地点在香格里拉酒店的西餐厅,您看怎么样?
李先生:香格里拉酒店很好,时间也合适。
张经理:好的,那我就预订了。到时候见!
李先生:好的,到时候见!

拼音

Zhang jingli: Li xiansheng, nin hao! Wo xiang anpai yige shangwu wucan, fangbian nin xia zhou er huozhe zhou san ma?
Li xiansheng: Nin hao, Zhang jingli. Xia zhou er shangwu biaoji mang, zhou san xiawu keyi. Qingwen nin fangbian ma?
Zhang jingli: Zhou san xiawu yi dian zhong keyi ma? Didi zai Xianggelila jiudian de xicanting, nin kan zenmeyang?
Li xiansheng: Xianggelila jiudian hen hao, shijian ye héshi.
Zhang jingli: Hao de, na wo jiu yuding le. Dangshi jian!
Li xiansheng: Hao de, dangshi jian!

Malay

Pengurus Zhang: Encik Li, salam! Saya ingin mengatur makan tengah hari perniagaan. Adakah Encik Li lapang pada hari Selasa atau Rabu minggu depan?
Encik Li: Salam, Pengurus Zhang. Saya agak sibuk pada pagi Selasa minggu depan, tetapi petang Rabu tidak mengapa. Bagaimana pula dengan Tuan?
Pengurus Zhang: Bagaimana kalau pukul 1 petang pada hari Rabu? Di restoran Barat Hotel Shangri-La. Apa pendapat Encik Li?
Encik Li: Hotel Shangri-La sangat bagus, dan masanya sesuai.
Pengurus Zhang: Baiklah, maka saya akan membuat tempahan. Jumpa lagi!
Encik Li: Baiklah, jumpa lagi!

Dialog 2

中文

张经理:李先生,您好!我想安排一个商务午餐,方便您下周二或者周三吗?
李先生:您好,张经理。下周二上午比较忙,周三下午可以。请问您方便吗?
张经理:周三下午一点钟可以吗?地点在香格里拉酒店的西餐厅,您看怎么样?
李先生:香格里拉酒店很好,时间也合适。
张经理:好的,那我就预订了。到时候见!
李先生:好的,到时候见!

Malay

Pengurus Zhang: Encik Li, salam! Saya ingin mengatur makan tengah hari perniagaan. Adakah Encik Li lapang pada hari Selasa atau Rabu minggu depan?
Encik Li: Salam, Pengurus Zhang. Saya agak sibuk pada pagi Selasa minggu depan, tetapi petang Rabu tidak mengapa. Bagaimana pula dengan Tuan?
Pengurus Zhang: Bagaimana kalau pukul 1 petang pada hari Rabu? Di restoran Barat Hotel Shangri-La. Apa pendapat Encik Li?
Encik Li: Hotel Shangri-La sangat bagus, dan masanya sesuai.
Pengurus Zhang: Baiklah, maka saya akan membuat tempahan. Jumpa lagi!
Encik Li: Baiklah, jumpa lagi!

Frasa Biasa

安排商务午餐

ānpái shāngwù wǔcān

Mengatur makan tengah hari perniagaan

Kebudayaan

中文

商务午餐在中国是一种常见的社交方式,通常用于建立和维护商业关系。选择地点和餐厅时,应考虑对方的喜好和身份。

拼音

Shangwu wucan zai Zhongguo shi yizhong changjian de shejiao fangshi, tongchang yongyu jianli he weihu shangye guanxi. Xuanze didian he canting shi, ying kaolü duifang de xihao he shenfen。

Malay

Di Malaysia, makan tengah hari perniagaan sering digunakan untuk membina dan mengekalkan hubungan perniagaan. Pemilihan lokasi dan restoran perlu mengambil kira keutamaan dan status pihak lain

Frasa Lanjut

中文

我们不妨选择一家环境优雅、菜品精致的餐厅,以营造良好的商务氛围。

考虑到李先生的喜好,我建议我们尝试一下粤菜。

为了方便交流,我预订了一个私密性较好的包厢。

拼音

women bufang xuanze yijia huanjing youya, caipin jingzhi de canting, yi yingzao lianghao de shangwu fenwei.

kaolü dao Li xiansheng de xihao, wo jianyi women changshi yixia yue cai.

weile fangbian jiaoliu, wo yuding le yige simixing jiao hao de baoxiang.

Malay

Kita boleh memilih restoran dengan suasana yang elegan dan hidangan yang lazat untuk mewujudkan suasana perniagaan yang baik. Memandangkan keutamaan Encik Li, saya cadangkan kita mencuba masakan Kanton. Untuk memudahkan komunikasi, saya telah membuat tempahan bilik peribadi yang selesa

Tabu Kebudayaan

中文

避免在商务午餐中谈论敏感话题,例如政治、宗教等。注意用餐礼仪,不要发出大声喧哗。

拼音

biànmiǎn zài shāngwù wǔcān zhōng tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. Zhùyì yōucān lǐyí, bùyào fāchū dàshēng xuānhuá.

Malay

Elakkan daripada membincangkan topik sensitif seperti politik atau agama semasa makan tengah hari perniagaan. Patuhi etika makan dan elakkan daripada membuat bising.

Titik Kunci

中文

商务午餐的安排需要考虑时间、地点、餐厅档次以及对方的喜好等因素,以确保会议顺利进行。

拼音

shāngwù wǔcān de ānpái xūyào kǎolǜ shíjiān, dìdiǎn, cāntīng dàngcì yǐjí duìfāng de xǐhào děng yīnsù, yǐ quèbǎo huìyì shùnlì jìnxíng.

Malay

Mengenakan makan tengah hari perniagaan memerlukan pertimbangan masa, lokasi, kelas restoran dan keutamaan pihak lain untuk memastikan mesyuarat berjalan lancar.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同场景下的对话,例如更改时间、地点、餐厅等。

与朋友或同事进行模拟练习,提高应对能力。

学习一些商务礼仪,例如餐桌礼仪。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú gǎnggài shíjiān, dìdiǎn, cāntīng děng.

yǔ péngyou huò tóngshì jìnxíng mónǐ liànxí, tígāo yìngduì nénglì.

xuéxí yīxiē shāngwù lǐyí, lìrú cānzhuō lǐyí.

Malay

Berlatih dialog dalam pelbagai senario, seperti menukar masa, lokasi dan restoran. Berlatih dengan rakan atau rakan sekerja untuk meningkatkan daya tindak balas. Belajar beberapa etika perniagaan, seperti adab meja makan