安排商务午餐 ビジネスランチの手配
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
张经理:李先生,您好!我想安排一个商务午餐,方便您下周二或者周三吗?
李先生:您好,张经理。下周二上午比较忙,周三下午可以。请问您方便吗?
张经理:周三下午一点钟可以吗?地点在香格里拉酒店的西餐厅,您看怎么样?
李先生:香格里拉酒店很好,时间也合适。
张经理:好的,那我就预订了。到时候见!
李先生:好的,到时候见!
拼音
Japanese
張さん:李さん、こんにちは!ビジネスランチをしたいのですが、来週の火曜日か水曜日はいかがでしょうか?
李さん:こんにちは、張さん。来週の火曜日の午前中は少し忙しいのですが、水曜日の午後なら大丈夫です。張さんはいかがですか?
張さん:では、水曜日の午後1時にはいかがでしょうか?場所は、シャングリ・ラホテルの西洋レストランはどうでしょう?
李さん:シャングリ・ラホテルは素晴らしいですね。時間にも問題ありません。
張さん:分かりました。予約しておきます。それではまた!
李さん:はい、それではまた!
ダイアログ 2
中文
张经理:李先生,您好!我想安排一个商务午餐,方便您下周二或者周三吗?
李先生:您好,张经理。下周二上午比较忙,周三下午可以。请问您方便吗?
张经理:周三下午一点钟可以吗?地点在香格里拉酒店的西餐厅,您看怎么样?
李先生:香格里拉酒店很好,时间也合适。
张经理:好的,那我就预订了。到时候见!
李先生:好的,到时候见!
Japanese
undefined
よく使う表現
安排商务午餐
ビジネスランチを手配する
文化背景
中文
商务午餐在中国是一种常见的社交方式,通常用于建立和维护商业关系。选择地点和餐厅时,应考虑对方的喜好和身份。
拼音
Japanese
中国では、ビジネスランチはビジネス関係を構築・維持するための一般的な方法です。場所やレストランを選ぶ際には、相手側の好みや地位を考慮する必要があります。
In Japan, business lunches are essential for building and maintaining relationships. Formality and politeness are paramount. Punctuality is extremely important, and the choice of restaurant should be carefully considered to reflect the status of the individuals involved.
高級表現
中文
我们不妨选择一家环境优雅、菜品精致的餐厅,以营造良好的商务氛围。
考虑到李先生的喜好,我建议我们尝试一下粤菜。
为了方便交流,我预订了一个私密性较好的包厢。
拼音
Japanese
上品な雰囲気と洗練された料理を提供するレストランを選んで、良いビジネスの雰囲気を作り出すのはいかがでしょうか。
李さんの好みを考慮して、広東料理を試してみてはいかがでしょうか。
円滑なコミュニケーションのため、個室を予約しました。
文化禁忌
中文
避免在商务午餐中谈论敏感话题,例如政治、宗教等。注意用餐礼仪,不要发出大声喧哗。
拼音
biànmiǎn zài shāngwù wǔcān zhōng tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. Zhùyì yōucān lǐyí, bùyào fāchū dàshēng xuānhuá.
Japanese
ビジネスランチでは、政治や宗教など、デリケートな話題に触れないようにしましょう。食事のマナーを守り、大きな声で騒がないように注意しましょう。使用キーポイント
中文
商务午餐的安排需要考虑时间、地点、餐厅档次以及对方的喜好等因素,以确保会议顺利进行。
拼音
Japanese
ビジネスランチの手配は、時間、場所、レストランの格、相手の好みなどを考慮して、会議が円滑に進むようにする必要があります。練習ヒント
中文
多练习不同场景下的对话,例如更改时间、地点、餐厅等。
与朋友或同事进行模拟练习,提高应对能力。
学习一些商务礼仪,例如餐桌礼仪。
拼音
Japanese
時間、場所、レストランなどを変更するなど、さまざまな状況での会話を練習しましょう。
友人や同僚とロールプレイングを行い、対応力を高めましょう。
テーブルマナーなど、ビジネスにおけるマナーを学びましょう。