意见反馈 Maklum Balas
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:您好,我想就贵公司新推出的产品提一些意见。
员工:您好,请问有什么意见或建议呢?
顾客:我觉得产品包装设计不够吸引人,可以考虑改进。
员工:感谢您的宝贵意见,我们会认真考虑改进包装设计,以提升产品吸引力。
顾客:另外,产品说明书有些地方不够清晰,希望能改进。
员工:好的,我们会改进产品说明书,让其更清晰易懂。
顾客:谢谢你们的认真对待,希望贵公司越办越好。
员工:谢谢您的反馈和支持!
拼音
Malay
Pelanggan: Salam, saya ingin memberi maklum balas tentang produk baharu syarikat anda.
Kakitangan: Salam, apakah maklum balas atau cadangan anda?
Pelanggan: Saya rasa reka bentuk pembungkusan produk kurang menarik, boleh dipertimbangkan untuk penambahbaikan.
Kakitangan: Terima kasih atas maklum balas berharga anda, kami akan mempertimbangkan dengan serius untuk menambah baik reka bentuk pembungkusan bagi meningkatkan daya tarikan produk.
Pelanggan: Selain itu, beberapa bahagian dalam manual produk kurang jelas, semoga dapat diperbaiki.
Kakitangan: Sudah tentu, kami akan menambah baik manual produk agar lebih jelas dan mudah difahami.
Pelanggan: Terima kasih atas kesungguhan anda, semoga syarikat anda terus maju jaya.
Kakitangan: Terima kasih atas maklum balas dan sokongan anda!
Frasa Biasa
请您对我们的产品提出宝贵意见。
Sila berikan maklum balas berharga anda mengenai produk kami.
感谢您的反馈。
Terima kasih atas maklum balas anda.
我们会认真考虑您的建议。
Kami akan mempertimbangkan cadangan anda dengan serius.
Kebudayaan
中文
中国消费者通常比较直接地表达意见,但同时也比较重视礼貌。在提出意见时,通常会先表达感谢或歉意,然后再提出具体的意见或建议。
拼音
Malay
Pengguna di Malaysia umumnya memberikan maklum balas secara langsung, tetapi tetap menjaga kesopanan dan hormat. Mereka biasanya akan bermula dengan ucapan terima kasih atau permohonan maaf, sebelum memberikan maklum balas atau cadangan yang spesifik.
Frasa Lanjut
中文
我们认为,贵司产品的改进空间很大,特别是在用户体验方面。
针对此次调查反馈,我们已经对产品包装和说明书进行了优化,以提升用户满意度。
拼音
Malay
Kami berpendapat bahawa produk syarikat anda masih mempunyai ruang yang besar untuk penambahbaikan, terutamanya dari segi pengalaman pengguna.
Sebagai maklum balas terhadap maklum balas kajian ini, kami telah mengoptimumkan pembungkusan dan manual produk untuk meningkatkan kepuasan pelanggan.
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用过于尖锐或负面的语言,即使对产品不满,也要尽量委婉地表达。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú jiānrùi huò fùmiàn de yǔyán, jíshǐ duì chǎnpǐn bù mǎn, yě yào jǐnliàng wǎnyuǎn de biǎodá.
Malay
Elakkan daripada menggunakan bahasa yang terlalu kasar atau negatif, walaupun tidak berpuas hati dengan produk, cuba untuk menyatakannya dengan berhemah.Titik Kunci
中文
在商业场合,意见反馈应该客观、具体、有建设性,避免情绪化的表达。
拼音
Malay
Dalam konteks perniagaan, maklum balas perlu objektif, spesifik, dan konstruktif, elakkan ungkapan emosi.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同类型的意见反馈表达,例如:赞扬、批评、建议。
尝试在不同的情景下练习,例如:面对面交流、电话沟通、书面反馈。
注意语气和语调,力求使表达更清晰、更有效。
拼音
Malay
Berlatihlah untuk menyatakan pelbagai jenis maklum balas, seperti pujian, kritikan, dan cadangan.
Cuba berlatih dalam pelbagai senario, seperti komunikasi bersemuka, panggilan telefon, dan maklum balas bertulis.
Perhatikan nada dan intonasi untuk menjadikan ungkapan anda lebih jelas dan berkesan.