意见反馈 Retour d'information Yìjiàn fǎnkuì

Dialogues

Dialogues 1

中文

顾客:您好,我想就贵公司新推出的产品提一些意见。
员工:您好,请问有什么意见或建议呢?
顾客:我觉得产品包装设计不够吸引人,可以考虑改进。
员工:感谢您的宝贵意见,我们会认真考虑改进包装设计,以提升产品吸引力。
顾客:另外,产品说明书有些地方不够清晰,希望能改进。
员工:好的,我们会改进产品说明书,让其更清晰易懂。
顾客:谢谢你们的认真对待,希望贵公司越办越好。
员工:谢谢您的反馈和支持!

拼音

Gùkè: Nínhǎo, wǒ xiǎng jiù guì gōngsī xīn tuī chū de chǎnpǐn tí yīxiē yìjiàn.
Yuángōng: Nínhǎo, qǐngwèn yǒu shénme yìjiàn huò jiànyì ne?
Gùkè: Wǒ juéde chǎnpǐn bāozhuāng shèjì bùgòu xīyǐnrén, kěyǐ kǎolǜ gǎijìn.
Yuángōng: Gǎnxiè nín de bǎoguì yìjiàn, wǒmen huì rènzhēn kǎolǜ gǎijìn bāozhuāng shèjì, yǐ tíshēng chǎnpǐn xīyǐnlì.
Gùkè: Lìngwài, chǎnpǐn shuōmíngshū yǒuxiē dìfāng bùgòu qīngxī, xīwàng néng gǎijìn.
Yuángōng: Hǎode, wǒmen huì gǎijìn chǎnpǐn shuōmíngshū, ràng qí gèng qīngxī yìdǒng.
Gùkè: Xièxiè nǐmen de rènzhēn duìdài, xīwàng guì gōngsī yuè bàn yuè hǎo.
Yuángōng: Xièxiè nín de fǎnkuì hé zhīchí!

French

Client : Bonjour, j'aimerais vous faire part de mon avis sur votre nouveau produit.
Employé : Bonjour, quel est votre avis ou vos suggestions ?
Client : Je trouve que le design de l'emballage du produit n'est pas assez attrayant. Il pourrait être amélioré.
Employé : Merci pour votre précieux retour. Nous allons attentivement étudier l'amélioration du design de l'emballage afin d'accroître l'attrait du produit.
Client : De plus, la notice du produit est peu claire par endroits. Il y a place à amélioration.
Employé : Certainement, nous allons revoir la notice du produit pour la rendre plus claire et plus facile à comprendre.
Client : Merci de prendre cela au sérieux. J'espère que votre entreprise continuera à prospérer.
Employé: Merci pour votre retour et votre soutien !

Phrases Courantes

请您对我们的产品提出宝贵意见。

Qǐng nín duì wǒmen de chǎnpǐn tíchū bǎoguì yìjiàn.

Veuillez nous faire part de vos précieux commentaires sur nos produits.

感谢您的反馈。

Gǎnxiè nín de fǎnkuì.

Merci pour votre retour.

我们会认真考虑您的建议。

Wǒmen huì rènzhēn kǎolǜ nín de jiànyì.

Nous prendrons en considération vos suggestions.

Contexte Culturel

中文

中国消费者通常比较直接地表达意见,但同时也比较重视礼貌。在提出意见时,通常会先表达感谢或歉意,然后再提出具体的意见或建议。

拼音

Zhōngguó xiāofèizhě tōngcháng bǐjiào zhíjiē de biǎodá yìjiàn, dàn tóngshí yě bǐjiào zhòngshì lǐmào. Zài tíchū yìjiàn shí, tōngcháng huì xiān biǎodá gǎnxiè huò qiànyì, ránhòu zàitichū jùtǐ de yìjiàn huò jiànyì.

French

En France, la politesse est de rigueur. Même si le feedback est critique, il est important de le formuler avec diplomatie et de proposer des solutions constructives.

In France, politeness is essential. Even if the feedback is critical, it's important to phrase it diplomatically and suggest constructive solutions.

Expressions Avancées

中文

我们认为,贵司产品的改进空间很大,特别是在用户体验方面。

针对此次调查反馈,我们已经对产品包装和说明书进行了优化,以提升用户满意度。

拼音

Wǒmen rènwéi, guìsī chǎnpǐn de gǎijìn kōngjiān hěn dà, tèbié shì zài yònghù tǐyàn fāngmiàn. Zhēnduì cǐcì diàochá fǎnkuì, wǒmen yǐjīng duì chǎnpǐn bāozhuāng hé shuōmíngshū jìnxíngle yōuhuà, yǐ tíshēng yònghù mǎnyìdù.

French

Nous pensons qu'il y a une marge de progression importante pour les produits de votre entreprise, notamment en termes d'expérience utilisateur.

Suite aux retours de l'enquête, nous avons optimisé l'emballage et la notice du produit afin d'améliorer la satisfaction client.

Tabous Culturels

中文

避免使用过于尖锐或负面的语言,即使对产品不满,也要尽量委婉地表达。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng guòyú jiānrùi huò fùmiàn de yǔyán, jíshǐ duì chǎnpǐn bù mǎn, yě yào jǐnliàng wǎnyuǎn de biǎodá.

French

Évitez d'employer un langage trop acerbe ou négatif. Même en cas d'insatisfaction, il est important de rester courtois.

Points Clés

中文

在商业场合,意见反馈应该客观、具体、有建设性,避免情绪化的表达。

拼音

Zài shāngyè chǎnghé, yìjiàn fǎnkuì yīnggāi kèguān, jùtǐ, yǒu jiànshèxìng, bìmiǎn qíngxùhuà de biǎodá.

French

Dans un contexte commercial, le retour d'information doit être objectif, précis et constructif, en évitant les expressions émotionnelles.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同类型的意见反馈表达,例如:赞扬、批评、建议。

尝试在不同的情景下练习,例如:面对面交流、电话沟通、书面反馈。

注意语气和语调,力求使表达更清晰、更有效。

拼音

Duō liànxí bùtóng lèixíng de yìjiàn fǎnkuì biǎodá, lìrú: zànyáng, pīpíng, jiànyì. Chángshì zài bùtóng de qíngjǐng xià liànxí, lìrú: miànduì miàn jiāoliú, diànhuà gōutōng, shūmiàn fǎnkuì. Zhùyì yǔqì hé yǔdiào, lìqiú shǐ biǎodá gèng qīngxī, gèng yǒuxiào.

French

Pratiquez différentes manières d'exprimer votre retour d'information, comme les compliments, les critiques et les suggestions.

Essayez de vous entraîner dans différents contextes, par exemple une conversation en face à face, un appel téléphonique ou un retour écrit.

Faites attention à la tonalité et à l'intonation pour rendre vos expressions plus claires et plus efficaces.