意见反馈 Feedback
Dialoge
Dialoge 1
中文
顾客:您好,我想就贵公司新推出的产品提一些意见。
员工:您好,请问有什么意见或建议呢?
顾客:我觉得产品包装设计不够吸引人,可以考虑改进。
员工:感谢您的宝贵意见,我们会认真考虑改进包装设计,以提升产品吸引力。
顾客:另外,产品说明书有些地方不够清晰,希望能改进。
员工:好的,我们会改进产品说明书,让其更清晰易懂。
顾客:谢谢你们的认真对待,希望贵公司越办越好。
员工:谢谢您的反馈和支持!
拼音
German
Kunde: Guten Tag, ich möchte Ihnen etwas Feedback zu Ihrem neuen Produkt geben.
Mitarbeiter: Guten Tag, was für ein Feedback haben Sie denn?
Kunde: Ich finde die Produktverpackung nicht ansprechend genug, da könnte man etwas verbessern.
Mitarbeiter: Vielen Dank für Ihr wertvolles Feedback. Wir werden die Produktverpackung sorgfältig prüfen und überarbeiten, um die Attraktivität zu steigern.
Kunde: Außerdem ist die Produktbeschreibung an einigen Stellen nicht klar genug. Das könnte man verbessern.
Mitarbeiter: Gerne, wir werden die Produktbeschreibung überarbeiten, um sie verständlicher zu machen.
Kunde: Danke für Ihre Mühe, ich hoffe, Ihr Unternehmen wird immer besser.
Mitarbeiter: Vielen Dank für Ihr Feedback und Ihre Unterstützung!
Häufige Ausdrücke
请您对我们的产品提出宝贵意见。
Bitte geben Sie uns wertvolles Feedback zu unseren Produkten.
感谢您的反馈。
Vielen Dank für Ihr Feedback.
我们会认真考虑您的建议。
Wir werden Ihre Vorschläge sorgfältig prüfen.
Kultureller Hintergrund
中文
中国消费者通常比较直接地表达意见,但同时也比较重视礼貌。在提出意见时,通常会先表达感谢或歉意,然后再提出具体的意见或建议。
拼音
German
In Deutschland ist direktes Feedback üblich, jedoch sollte man es höflich formulieren und auf einen sachlichen Ton achten.
In Germany, direct feedback is common, but it should be politely worded and maintain a factual tone.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
我们认为,贵司产品的改进空间很大,特别是在用户体验方面。
针对此次调查反馈,我们已经对产品包装和说明书进行了优化,以提升用户满意度。
拼音
German
Wir sind der Ansicht, dass es bei den Produkten Ihres Unternehmens großes Verbesserungspotenzial gibt, insbesondere im Hinblick auf die Benutzerfreundlichkeit.
Auf Grundlage des Feedbacks der Umfrage haben wir die Produktverpackung und -anleitung optimiert, um die Kundenzufriedenheit zu verbessern.
Kulturelle Tabus
中文
避免使用过于尖锐或负面的语言,即使对产品不满,也要尽量委婉地表达。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú jiānrùi huò fùmiàn de yǔyán, jíshǐ duì chǎnpǐn bù mǎn, yě yào jǐnliàng wǎnyuǎn de biǎodá.
German
Vermeiden Sie zu scharfe oder negative Formulierungen. Auch bei Unzufriedenheit sollte man höflich und sachlich bleiben.Schlüsselpunkte
中文
在商业场合,意见反馈应该客观、具体、有建设性,避免情绪化的表达。
拼音
German
In geschäftlichen Kontexten sollte Feedback objektiv, konkret und konstruktiv sein; emotionale Äußerungen sind zu vermeiden.Übungshinweise
中文
多练习不同类型的意见反馈表达,例如:赞扬、批评、建议。
尝试在不同的情景下练习,例如:面对面交流、电话沟通、书面反馈。
注意语气和语调,力求使表达更清晰、更有效。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Arten von Feedback, z.B. Lob, Kritik und Vorschläge.
Üben Sie in verschiedenen Situationen, z.B. persönliche Gespräche, Telefonate und schriftliches Feedback.
Achten Sie auf Ton und Intonation, um die Kommunikation klarer und effektiver zu gestalten.