意见反馈 Feedback
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:您好,我想就贵公司新推出的产品提一些意见。
员工:您好,请问有什么意见或建议呢?
顾客:我觉得产品包装设计不够吸引人,可以考虑改进。
员工:感谢您的宝贵意见,我们会认真考虑改进包装设计,以提升产品吸引力。
顾客:另外,产品说明书有些地方不够清晰,希望能改进。
员工:好的,我们会改进产品说明书,让其更清晰易懂。
顾客:谢谢你们的认真对待,希望贵公司越办越好。
员工:谢谢您的反馈和支持!
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, gostaria de dar meu feedback sobre o novo produto da empresa.
Funcionário: Olá, que feedback ou sugestões você tem?
Cliente: Acho que o design da embalagem do produto não é atraente o suficiente. Poderia ser melhorado.
Funcionário: Obrigado pelo seu valioso feedback. Vamos considerar cuidadosamente a melhoria do design da embalagem para melhorar o apelo do produto.
Cliente: Além disso, o manual do produto não é claro em algumas partes. Poderia ser melhorado.
Funcionário: Claro, vamos revisar o manual do produto para torná-lo mais claro e fácil de entender.
Cliente: Obrigado por levar isso a sério. Espero que sua empresa continue bem.
Funcionário: Obrigado pelo seu feedback e suporte!
Expressões Comuns
请您对我们的产品提出宝贵意见。
Por favor, dê-nos seu valioso feedback sobre nossos produtos.
感谢您的反馈。
Obrigado pelo seu feedback.
我们会认真考虑您的建议。
Vamos considerar cuidadosamente suas sugestões.
Contexto Cultural
中文
中国消费者通常比较直接地表达意见,但同时也比较重视礼貌。在提出意见时,通常会先表达感谢或歉意,然后再提出具体的意见或建议。
拼音
Portuguese
No Brasil, o feedback direto é comum, mas é importante ser educado e respeitoso. É recomendável usar um tom construtivo e propor soluções.
In Brazil, direct feedback is common, but it is important to be polite and respectful. It's advisable to use a constructive tone and suggest solutions.
Expressões Avançadas
中文
我们认为,贵司产品的改进空间很大,特别是在用户体验方面。
针对此次调查反馈,我们已经对产品包装和说明书进行了优化,以提升用户满意度。
拼音
Portuguese
Acreditamos que há um espaço significativo para melhorias nos produtos da sua empresa, especialmente em termos de experiência do usuário.
Em resposta ao feedback da pesquisa, já otimizamos a embalagem e as instruções do produto para melhorar a satisfação do cliente.
Tabus Culturais
中文
避免使用过于尖锐或负面的语言,即使对产品不满,也要尽量委婉地表达。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú jiānrùi huò fùmiàn de yǔyán, jíshǐ duì chǎnpǐn bù mǎn, yě yào jǐnliàng wǎnyuǎn de biǎodá.
Portuguese
Evite usar linguagem muito áspera ou negativa. Mesmo que esteja insatisfeito com o produto, tente se expressar educadamente.Pontos Chave
中文
在商业场合,意见反馈应该客观、具体、有建设性,避免情绪化的表达。
拼音
Portuguese
Em contextos comerciais, o feedback deve ser objetivo, específico e construtivo, evitando expressões emocionais.Dicas de Prática
中文
多练习不同类型的意见反馈表达,例如:赞扬、批评、建议。
尝试在不同的情景下练习,例如:面对面交流、电话沟通、书面反馈。
注意语气和语调,力求使表达更清晰、更有效。
拼音
Portuguese
Pratique diferentes tipos de feedback, como elogios, críticas e sugestões.
Experimente praticar em diferentes cenários, como comunicação cara a cara, chamadas telefônicas e feedback escrito.
Preste atenção ao tom e entonação para tornar suas expressões mais claras e eficazes.