战略规划 Perancangan Strategik
Dialog
Dialog 1
中文
李经理:张先生,您好!非常荣幸能与您就战略规划进行交流。
张先生:李经理,您好!同样荣幸。我们公司一直关注贵公司的发展,这次交流非常期待。
李经理:我们计划在未来五年内,将公司业务拓展至东南亚市场,您对这方面有什么建议?
张先生:东南亚市场潜力巨大,但竞争也激烈。建议你们先进行充分的市场调研,了解当地文化和消费习惯,选择合适的切入点。
李经理:谢谢您的建议!我们已经开始着手市场调研了,您觉得应该重点关注哪些方面呢?
张先生:我认为,当地法律法规、基础设施建设、人才储备以及当地合作伙伴的选择都非常重要。
李经理:非常感谢您的宝贵意见!我们会认真考虑这些因素的。
拼音
Malay
Pengurus Li: Encik Zhang, salam! Merupakan satu penghormatan dapat berbincang dengan tuan mengenai perancangan strategik.
Encik Zhang: Pengurus Li, salam! Penghormatan itu adalah saya. Syarikat kami sentiasa mengikuti perkembangan syarikat tuan, dan kami amat menantikan perbincangan ini.
Pengurus Li: Kami merancang untuk mengembangkan perniagaan kami ke pasaran Asia Tenggara dalam tempoh lima tahun akan datang. Adakah tuan mempunyai sebarang cadangan?
Encik Zhang: Pasaran Asia Tenggara mempunyai potensi yang besar, tetapi persaingan juga sengit. Saya mencadangkan tuan menjalankan kajian pasaran yang menyeluruh terlebih dahulu, memahami budaya dan tabiat penggunaan setempat, dan memilih titik kemasukan yang sesuai.
Pengurus Li: Terima kasih atas cadangan tuan! Kami telah pun memulakan kajian pasaran. Aspek apakah yang patut kami fokuskan menurut tuan?
Encik Zhang: Saya berpendapat, undang-undang dan peraturan tempatan, pembinaan infrastruktur, simpanan bakat, dan pemilihan rakan kongsi tempatan semuanya amat penting.
Pengurus Li: Terima kasih banyak atas nasihat tuan yang berharga! Kami akan mempertimbangkan faktor-faktor ini dengan teliti.
Frasa Biasa
战略规划
Perancangan strategik
Kebudayaan
中文
在正式商务场合,使用敬语和正式的表达方式;在非正式场合,可以相对随意一些。
拼音
Malay
Dalam persekitaran perniagaan formal, gunakan bahasa formal dan gelaran hormat; dalam persekitaran tidak formal, anda boleh lebih santai.
Frasa Lanjut
中文
结合SWOT分析,制定更精准的战略规划;利用波特五力模型,分析行业竞争态势;运用情景规划法,应对不确定性因素。
拼音
Malay
Gabungkan analisis SWOT untuk membangun pelan strategik yang lebih tepat; gunakan model Lima Daya Porter untuk menganalisis persaingan industri; gunakan perancangan senario untuk menangani ketidakpastian.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在谈论战略规划时过于夸大或不切实际;避免涉及敏感的政治话题。
拼音
Bìmiǎn zài tánlùn zhànlüè guīhuà shí guòyú kuādà huò bù qiēshíjì;bìmiǎn shèjí mǐngǎn de zhèngzhì huàtí。
Malay
Elakkan daripada keterlaluan atau tidak realistik semasa membincangkan perancangan strategik; elakkan topik politik yang sensitif.Titik Kunci
中文
适用人群广泛,需根据具体情况调整语言风格;需注意听众的文化背景和知识水平。
拼音
Malay
Boleh digunakan untuk pelbagai lapisan masyarakat, gaya bahasa perlu dilaras mengikut keadaan tertentu; perlu ambil kira latar belakang budaya dan tahap pengetahuan audiens.Petunjuk Praktik
中文
多进行角色扮演,模拟实际场景;多与不同文化背景的人进行交流,练习不同语言表达方式。
拼音
Malay
Lakukan lebih banyak peranan lakonan, simulasikan senario sebenar; berkomunikasi lebih banyak dengan orang daripada pelbagai latar belakang budaya, berlatih pelbagai cara menyatakan bahasa.