战略规划 Planification stratégique
Dialogues
Dialogues 1
中文
李经理:张先生,您好!非常荣幸能与您就战略规划进行交流。
张先生:李经理,您好!同样荣幸。我们公司一直关注贵公司的发展,这次交流非常期待。
李经理:我们计划在未来五年内,将公司业务拓展至东南亚市场,您对这方面有什么建议?
张先生:东南亚市场潜力巨大,但竞争也激烈。建议你们先进行充分的市场调研,了解当地文化和消费习惯,选择合适的切入点。
李经理:谢谢您的建议!我们已经开始着手市场调研了,您觉得应该重点关注哪些方面呢?
张先生:我认为,当地法律法规、基础设施建设、人才储备以及当地合作伙伴的选择都非常重要。
李经理:非常感谢您的宝贵意见!我们会认真考虑这些因素的。
拼音
French
M. Li : M. Zhang, bonjour ! C’est un grand honneur de pouvoir échanger avec vous sur la planification stratégique.
M. Zhang : M. Li, bonjour ! L’honneur est pour moi. Notre entreprise a toujours suivi le développement de la vôtre, et nous attendons avec impatience cet échange.
M. Li : Nous prévoyons d’étendre nos activités au marché de l’Asie du Sud-Est dans les cinq prochaines années. Avez-vous des suggestions à ce sujet ?
M. Zhang : Le marché de l’Asie du Sud-Est a un énorme potentiel, mais la concurrence y est également féroce. Je vous suggère de commencer par mener une étude de marché approfondie, de comprendre la culture et les habitudes de consommation locales, et de choisir le bon point d’entrée.
M. Li : Merci pour votre suggestion ! Nous avons déjà commencé l’étude de marché. Sur quels aspects devons-nous nous concentrer selon vous ?
M. Zhang : Je pense que les lois et réglementations locales, la construction d’infrastructures, les réserves de talents et le choix de partenaires locaux sont tous très importants.
M. Li : Merci beaucoup pour vos précieux conseils ! Nous allons tenir compte de ces facteurs.
Phrases Courantes
战略规划
Planification stratégique
Contexte Culturel
中文
在正式商务场合,使用敬语和正式的表达方式;在非正式场合,可以相对随意一些。
拼音
French
In formal business settings, use formal language and polite titles; in informal settings, you can be more relaxed.
Expressions Avancées
中文
结合SWOT分析,制定更精准的战略规划;利用波特五力模型,分析行业竞争态势;运用情景规划法,应对不确定性因素。
拼音
French
Combinez l'analyse SWOT pour élaborer des plans stratégiques plus précis ; utilisez le modèle des cinq forces de Porter pour analyser la concurrence sectorielle ; utilisez la planification de scénarios pour gérer les incertitudes.
Tabous Culturels
中文
避免在谈论战略规划时过于夸大或不切实际;避免涉及敏感的政治话题。
拼音
Bìmiǎn zài tánlùn zhànlüè guīhuà shí guòyú kuādà huò bù qiēshíjì;bìmiǎn shèjí mǐngǎn de zhèngzhì huàtí。
French
Évitez d'exagérer ou d'être irréaliste lorsque vous discutez de planification stratégique ; évitez les sujets politiques sensibles.Points Clés
中文
适用人群广泛,需根据具体情况调整语言风格;需注意听众的文化背景和知识水平。
拼音
French
Applicable à un large éventail de personnes, le style linguistique doit être adapté à la situation spécifique ; tenez compte du contexte culturel et du niveau de connaissance de l'auditoire.Conseils Pratiques
中文
多进行角色扮演,模拟实际场景;多与不同文化背景的人进行交流,练习不同语言表达方式。
拼音
French
Jouez des rôles, simulez des scénarios réels ; communiquez avec des personnes de cultures différentes, pratiquez différentes expressions linguistiques.