战略规划 Стратегическое планирование
Диалоги
Диалоги 1
中文
李经理:张先生,您好!非常荣幸能与您就战略规划进行交流。
张先生:李经理,您好!同样荣幸。我们公司一直关注贵公司的发展,这次交流非常期待。
李经理:我们计划在未来五年内,将公司业务拓展至东南亚市场,您对这方面有什么建议?
张先生:东南亚市场潜力巨大,但竞争也激烈。建议你们先进行充分的市场调研,了解当地文化和消费习惯,选择合适的切入点。
李经理:谢谢您的建议!我们已经开始着手市场调研了,您觉得应该重点关注哪些方面呢?
张先生:我认为,当地法律法规、基础设施建设、人才储备以及当地合作伙伴的选择都非常重要。
李经理:非常感谢您的宝贵意见!我们会认真考虑这些因素的。
拼音
Russian
Ли (менеджер): г-н Чжан, здравствуйте! Для меня большая честь обсудить с вами стратегическое планирование.
Чжан: Ли (менеджер), здравствуйте! Мне тоже очень приятно. Наша компания всегда следила за развитием вашей компании, и мы с нетерпением ждём этой встречи.
Ли (менеджер): Мы планируем расширить наш бизнес на рынок Юго-Восточной Азии в течение следующих пяти лет. У вас есть какие-нибудь предложения?
Чжан: Рынок Юго-Восточной Азии имеет огромный потенциал, но конкуренция также очень высока. Я предлагаю вам сначала провести тщательное исследование рынка, понять местную культуру и потребительские привычки и выбрать подходящую точку входа.
Ли (менеджер): Спасибо за ваше предложение! Мы уже начали исследование рынка. На каких аспектах, по вашему мнению, нам следует сосредоточиться?
Чжан: Я думаю, что местные законы и правила, развитие инфраструктуры, резервы талантов и выбор местных партнёров очень важны.
Ли (менеджер): Большое спасибо за ваш ценный совет! Мы тщательно рассмотрим эти факторы.
Часто используемые выражения
战略规划
Стратегическое планирование
Культурный фон
中文
在正式商务场合,使用敬语和正式的表达方式;在非正式场合,可以相对随意一些。
拼音
Russian
В формальной деловой обстановке используйте формальный язык и вежливые обращения; в неформальной обстановке вы можете быть более раскованными.
Продвинутые выражения
中文
结合SWOT分析,制定更精准的战略规划;利用波特五力模型,分析行业竞争态势;运用情景规划法,应对不确定性因素。
拼音
Russian
Сочетайте SWOT-анализ для разработки более точных стратегических планов; используйте модель пяти сил Портера для анализа конкурентной среды отрасли; используйте сценарийное планирование для управления неопределенностью.
Культурные запреты
中文
避免在谈论战略规划时过于夸大或不切实际;避免涉及敏感的政治话题。
拼音
Bìmiǎn zài tánlùn zhànlüè guīhuà shí guòyú kuādà huò bù qiēshíjì;bìmiǎn shèjí mǐngǎn de zhèngzhì huàtí。
Russian
Избегайте преувеличений или нереалистичности при обсуждении стратегического планирования; избегайте деликатных политических тем.Ключевые точки
中文
适用人群广泛,需根据具体情况调整语言风格;需注意听众的文化背景和知识水平。
拼音
Russian
Применимо к широкому кругу людей, стиль языка необходимо корректировать в зависимости от конкретной ситуации; необходимо учитывать культурный фон и уровень знаний аудитории.Советы для практики
中文
多进行角色扮演,模拟实际场景;多与不同文化背景的人进行交流,练习不同语言表达方式。
拼音
Russian
Больше играйте роли, моделируйте реальные сценарии; больше общайтесь с людьми разных культурных фонов, практикуйте разные способы выражения на языке.