战略规划 Planeamento estratégico
Diálogos
Diálogos 1
中文
李经理:张先生,您好!非常荣幸能与您就战略规划进行交流。
张先生:李经理,您好!同样荣幸。我们公司一直关注贵公司的发展,这次交流非常期待。
李经理:我们计划在未来五年内,将公司业务拓展至东南亚市场,您对这方面有什么建议?
张先生:东南亚市场潜力巨大,但竞争也激烈。建议你们先进行充分的市场调研,了解当地文化和消费习惯,选择合适的切入点。
李经理:谢谢您的建议!我们已经开始着手市场调研了,您觉得应该重点关注哪些方面呢?
张先生:我认为,当地法律法规、基础设施建设、人才储备以及当地合作伙伴的选择都非常重要。
李经理:非常感谢您的宝贵意见!我们会认真考虑这些因素的。
拼音
Portuguese
Sr. Li: Sr. Zhang, olá! É uma grande honra poder conversar com o senhor sobre planejamento estratégico.
Sr. Zhang: Sr. Li, olá! A honra é minha. Nossa empresa sempre acompanhou o desenvolvimento da sua, e estamos ansiosos por esta conversa.
Sr. Li: Planejamos expandir nossos negócios para o mercado do Sudeste Asiático nos próximos cinco anos. O senhor tem alguma sugestão?
Sr. Zhang: O mercado do Sudeste Asiático tem um enorme potencial, mas a concorrência também é acirrada. Sugiro que façam primeiro uma pesquisa de mercado completa, entendam a cultura e os hábitos de consumo locais, e escolham o ponto de entrada certo.
Sr. Li: Obrigado pela sugestão! Já começamos a pesquisa de mercado. Em que aspectos o senhor acha que devemos nos concentrar?
Sr. Zhang: Acho que as leis e regulamentos locais, a construção de infraestrutura, a reserva de talentos e a escolha de parceiros locais são muito importantes.
Sr. Li: Muito obrigado pelas suas valiosas sugestões! Vamos levar esses fatores em consideração.
Expressões Comuns
战略规划
Planeamento estratégico
Contexto Cultural
中文
在正式商务场合,使用敬语和正式的表达方式;在非正式场合,可以相对随意一些。
拼音
Portuguese
Em contextos formais de negócios, use linguagem formal e títulos respeitosos; em contextos informais, você pode ser mais casual.
Expressões Avançadas
中文
结合SWOT分析,制定更精准的战略规划;利用波特五力模型,分析行业竞争态势;运用情景规划法,应对不确定性因素。
拼音
Portuguese
Combine a análise SWOT para desenvolver planos estratégicos mais precisos; use o modelo das Cinco Forças de Porter para analisar a concorrência do setor; use o planejamento de cenários para lidar com incertezas.
Tabus Culturais
中文
避免在谈论战略规划时过于夸大或不切实际;避免涉及敏感的政治话题。
拼音
Bìmiǎn zài tánlùn zhànlüè guīhuà shí guòyú kuādà huò bù qiēshíjì;bìmiǎn shèjí mǐngǎn de zhèngzhì huàtí。
Portuguese
Evite exagerar ou ser irrealista ao discutir planejamento estratégico; evite tópicos políticos sensíveis.Pontos Chave
中文
适用人群广泛,需根据具体情况调整语言风格;需注意听众的文化背景和知识水平。
拼音
Portuguese
Aplicável a uma ampla gama de pessoas, o estilo da linguagem precisa ser ajustado de acordo com a situação específica; preste atenção ao contexto cultural e ao nível de conhecimento da audiência.Dicas de Prática
中文
多进行角色扮演,模拟实际场景;多与不同文化背景的人进行交流,练习不同语言表达方式。
拼音
Portuguese
Faça role-playing, simule cenários do mundo real; comunique-se com pessoas de diferentes origens culturais, pratique diferentes formas de expressão linguística.