战略规划 Pianificazione Strategica Zhànlüè guīhuà

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

李经理:张先生,您好!非常荣幸能与您就战略规划进行交流。
张先生:李经理,您好!同样荣幸。我们公司一直关注贵公司的发展,这次交流非常期待。
李经理:我们计划在未来五年内,将公司业务拓展至东南亚市场,您对这方面有什么建议?
张先生:东南亚市场潜力巨大,但竞争也激烈。建议你们先进行充分的市场调研,了解当地文化和消费习惯,选择合适的切入点。
李经理:谢谢您的建议!我们已经开始着手市场调研了,您觉得应该重点关注哪些方面呢?
张先生:我认为,当地法律法规、基础设施建设、人才储备以及当地合作伙伴的选择都非常重要。
李经理:非常感谢您的宝贵意见!我们会认真考虑这些因素的。

拼音

Li jingli:Zhang xiangsheng,nin hao!Feichang rongxing neng yu nin jiu zhanlve guihuaji jinxing jiaoliu。
Zhang xiangsheng:Li jingli,nin hao!Tongyang rongxing。Women gongsi yizhi guan zhu guigongsi de fazhan,zhe ci jiaoliu feichang qidai。
Li jingli:Women jihua zai weilai wu nian nei,jiang gongsi ye wu tuozhan zhi dongnan ya shichang,nin dui zhe fangmian you shenme jianyi?
Zhang xiangsheng:Dongnan ya shichang qianli juda,dan jingzheng ye jilie。Jianyi nimen xian jinxing chongfen de shichang diaoyan,liaojie dangdi wenhua he xiaofei xiguan,xuanze héshì de qieru dian。
Li jingli:Xiexie nin de jianyi!Women yijing kaishi zhou shou shichang diaoyan le,nin jue de yinggai zhongdian guan zhu na xie fangmian ne?
Zhang xiangsheng:Wo renwei,dangdi falü fagui,jichu sheshi jianshe,rencai chubei yiji dangdi hezuohuoban de xuanze dou feichang zhongyao。
Li jingli:Feichang ganxie nin de baogui yijian!Women hui renzhen kaolv zhexie yinsu de。

Italian

Sig. Li: Sig. Zhang, buongiorno! È un grande onore poter parlare con lei di pianificazione strategica.
Sig. Zhang: Sig. Li, buongiorno! L'onore è mio. La nostra azienda segue sempre lo sviluppo della sua, e attendiamo con impazienza questo scambio.
Sig. Li: Abbiamo in programma di espandere la nostra attività nel mercato del Sud-Est asiatico nei prossimi cinque anni. Ha qualche suggerimento in merito?
Sig. Zhang: Il mercato del Sud-Est asiatico ha un enorme potenziale, ma la concorrenza è anche molto forte. Le consiglio di effettuare prima una ricerca di mercato approfondita, di comprendere la cultura e le abitudini di consumo locali e di scegliere il punto di ingresso giusto.
Sig. Li: Grazie per il suo suggerimento! Abbiamo già iniziato la ricerca di mercato. Su quali aspetti pensa che dovremmo concentrarci?
Sig. Zhang: Credo che le leggi e i regolamenti locali, la costruzione di infrastrutture, le riserve di talenti e la selezione dei partner locali siano tutti molto importanti.
Sig. Li: La ringrazio molto per i suoi preziosi consigli! Prenderemo in considerazione attentamente questi fattori.

Espressioni Frequenti

战略规划

Zhanlüe guihua

Pianificazione strategica

Contesto Culturale

中文

在正式商务场合,使用敬语和正式的表达方式;在非正式场合,可以相对随意一些。

拼音

Zai zhengshi shangwu changhe,shiyong jingyu he zhengshi de biǎodá fāngshì;zai feizhengshi changhe,kěyǐ xiāngduì suíyì yīxiē。

Italian

In contesti aziendali formali, usare un linguaggio formale e titoli di cortesia; in contesti informali, ci si può rilassare di più.

Espressioni Avanzate

中文

结合SWOT分析,制定更精准的战略规划;利用波特五力模型,分析行业竞争态势;运用情景规划法,应对不确定性因素。

拼音

Jiéhé SWOT fenxi,zhìdìng gèng jīngzhǔn de zhànlüè guīhuà;lìyòng Bōtè wǔ lì móxíng,fēnxī hángyè jìngzhēng tàishì;yòng yùn qíngjǐng guīhuà fǎ,yìngduì bù quèdìngxìng yīnsù。

Italian

Combinare l'analisi SWOT per elaborare piani strategici più precisi; utilizzare il modello delle Cinque Forze di Porter per analizzare la concorrenza nel settore; utilizzare la pianificazione di scenari per affrontare le incertezze.

Tabu Culturali

中文

避免在谈论战略规划时过于夸大或不切实际;避免涉及敏感的政治话题。

拼音

Bìmiǎn zài tánlùn zhànlüè guīhuà shí guòyú kuādà huò bù qiēshíjì;bìmiǎn shèjí mǐngǎn de zhèngzhì huàtí。

Italian

Evitare di esagerare o di essere irrealistici quando si parla di pianificazione strategica; evitare argomenti politici delicati.

Punti Chiave

中文

适用人群广泛,需根据具体情况调整语言风格;需注意听众的文化背景和知识水平。

拼音

Shìyòng rénqún guǎngfàn,xū gēnjù jùtǐ qíngkuàng tiáozhěng yǔyán fēnggé;xū zhùyì tīngzhòng de wénhuà bèijǐng hé zhīshì shuǐpíng。

Italian

Applicabile a un vasto pubblico, lo stile linguistico deve essere adattato alla situazione specifica; prestare attenzione al background culturale e al livello di conoscenza del pubblico.

Consigli di Pratica

中文

多进行角色扮演,模拟实际场景;多与不同文化背景的人进行交流,练习不同语言表达方式。

拼音

Duō jìnxíng juésè bànyǎn,mǒnì shíjì chǎngjǐng;duō yǔ bùtóng wénhuà bèijǐng de rén jìnxíng jiāoliú,liànxí bùtóng yǔyán biǎodá fāngshì。

Italian

Fare più role-playing, simulare scenari reali; comunicare di più con persone di diversi contesti culturali, esercitarsi in diverse forme di espressione linguistica.