战略规划 Pagpaplano ng estratehiya
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
李经理:张先生,您好!非常荣幸能与您就战略规划进行交流。
张先生:李经理,您好!同样荣幸。我们公司一直关注贵公司的发展,这次交流非常期待。
李经理:我们计划在未来五年内,将公司业务拓展至东南亚市场,您对这方面有什么建议?
张先生:东南亚市场潜力巨大,但竞争也激烈。建议你们先进行充分的市场调研,了解当地文化和消费习惯,选择合适的切入点。
李经理:谢谢您的建议!我们已经开始着手市场调研了,您觉得应该重点关注哪些方面呢?
张先生:我认为,当地法律法规、基础设施建设、人才储备以及当地合作伙伴的选择都非常重要。
李经理:非常感谢您的宝贵意见!我们会认真考虑这些因素的。
拼音
Thai
Manager Li: G. Zhang, kumusta! Isang karangalan na makausap ka tungkol sa strategic planning.
G. Zhang: Manager Li, kumusta! Karangalan ko rin. Lagi naming sinusubaybayan ang pag-unlad ng inyong kompanya, at sabik na sabik kami sa pag-uusap na ito.
Manager Li: Plano naming palawigin ang aming negosyo sa Southeast Asian market sa susunod na limang taon. Mayroon ka bang mga mungkahi?
G. Zhang: Ang Southeast Asian market ay may malaking potensyal, pero matindi rin ang kompetisyon. Iminumungkahi kong magsagawa muna kayo ng masusing market research, unawain ang lokal na kultura at mga kaugalian sa pagkonsumo, at pumili ng angkop na entry point.
Manager Li: Salamat sa iyong mungkahi! Sinimulan na namin ang market research. Sa iyong palagay, ano ang mga dapat naming bigyang-pansin?
G. Zhang: Sa tingin ko, ang mga lokal na batas at regulasyon, ang pagtatayo ng imprastraktura, ang reserba ng mga talento, at ang pagpili ng mga lokal na partner ay napakahalaga.
Manager Li: Maraming salamat sa iyong napakahalagang payo! Maingat naming isasaalang-alang ang mga salik na ito.
Mga Karaniwang Mga Salita
战略规划
Strategic Planning
Kultura
中文
在正式商务场合,使用敬语和正式的表达方式;在非正式场合,可以相对随意一些。
拼音
Thai
Sa pormal na setting ng negosyo, gumamit ng pormal na wika at magalang na titulo; sa impormal na setting, maaari kang maging mas relaks.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
结合SWOT分析,制定更精准的战略规划;利用波特五力模型,分析行业竞争态势;运用情景规划法,应对不确定性因素。
拼音
Thai
Pagsamahin ang SWOT analysis para makagawa ng mas tumpak na strategic plan; gamitin ang Porter's Five Forces model para suriin ang kompetisyon sa industriya; gamitin ang scenario planning para harapin ang mga kawalan ng katiyakan.
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在谈论战略规划时过于夸大或不切实际;避免涉及敏感的政治话题。
拼音
Bìmiǎn zài tánlùn zhànlüè guīhuà shí guòyú kuādà huò bù qiēshíjì;bìmiǎn shèjí mǐngǎn de zhèngzhì huàtí。
Thai
Iwasan ang pagmamalabis o pagiging hindi makatotohanan kapag tinatalakay ang strategic planning; iwasan ang mga sensitibong paksa sa pulitika.Mga Key Points
中文
适用人群广泛,需根据具体情况调整语言风格;需注意听众的文化背景和知识水平。
拼音
Thai
Maaaring gamitin sa malawak na hanay ng mga tao, kailangang ayusin ang istilo ng wika ayon sa partikular na sitwasyon; bigyang-pansin ang cultural background at ang antas ng kaalaman ng mga tagapakinig.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多进行角色扮演,模拟实际场景;多与不同文化背景的人进行交流,练习不同语言表达方式。
拼音
Thai
Magsagawa ng mas maraming role-playing, gayahin ang mga totoong sitwasyon; makipag-usap nang mas marami sa mga taong may magkakaibang cultural background, magsanay ng iba't ibang paraan ng pagpapahayag ng wika.