收藏品 Koleksi
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:老板,这件瓷器多少钱?
老板:这位先生,这是清代的官窑瓷器,非常珍贵,标价8万元。
顾客:8万元?有点贵吧,能不能便宜点?
老板:先生您真是行家,这件瓷器品相极佳,工艺精湛,8万元已经是最低价了。
顾客:这样啊,那能不能7万元?
老板:7万5千,不能再低了,这已经是我的底线了。
顾客:好吧,成交!
拼音
Malay
Pelanggan: Bos, berapa harga barang seramik ini?
Bos: Encik, ini ialah barang seramik daripada kilang rasmi Dinasti Qing, sangat berharga, harga yang tertera ialah 80,000 yuan.
Pelanggan: 80,000 yuan? Mahal sedikit, boleh kurang?
Bos: Encik, encik memang pakar, barang seramik ini berkualiti sangat tinggi, mutu kerjanya sangat baik, 80,000 yuan ialah harga terendah.
Pelanggan: Macam itu ke, bagaimana kalau 70,000 yuan?
Bos: 75,000, tidak boleh kurang lagi, ini sudah harga terendah saya.
Pelanggan: Baiklah, jadi!
Frasa Biasa
这件古董多少钱?
Berapa harga barang antik ini?
能不能便宜一点?
Boleh kurang?
这是我的底线了。
Itu harga terendah saya.
Kebudayaan
中文
讨价还价在中国很常见,尤其是在购买古董、工艺品等收藏品时。
砍价时要注意语气和方式,避免过于强硬或不尊重卖家。
成交价格通常在买卖双方讨价还价后达成一致。
拼音
Malay
Menawar harga adalah perkara biasa di China, terutamanya semasa membeli barang antik, kraf tangan, dan barang koleksi.
Semasa menawar, berhati-hati dengan nada dan cara anda, elakkan daripada terlalu agresif atau tidak menghormati penjual.
Harga akhir biasanya dicapai setelah pembeli dan penjual berunding.
Frasa Lanjut
中文
这件藏品的历史价值不可估量。
您对这件藏品的鉴定水平令我佩服。
我希望我们能就价格达成一个双方都满意的协议。
拼音
Malay
Nilai sejarah barangan koleksi ini tidak dapat diukur.
Kepakaran anda dalam menilai barangan koleksi ini sangat dikagumi.
Saya harap kita dapat mencapai persetujuan harga yang memuaskan kedua-dua pihak.
Tabu Kebudayaan
中文
不要在讨价还价时过于强硬或不尊重卖家,要保持礼貌和耐心。
拼音
bùyào zài tǎojià-hàijià shí guòyú qiángyìng huò bù zūnjìng màijiā, yào bǎochí lǐmào hé nàixīn.
Malay
Jangan terlalu agresif atau tidak menghormati penjual semasa menawar; beradab dan bersabar.Titik Kunci
中文
在购买收藏品时,要了解藏品的真伪和价值,避免上当受骗。要根据自身的经济状况和需求进行购买。
拼音
Malay
Semasa membeli barangan koleksi, fahami kesahihan dan nilai barangan tersebut untuk mengelakkan daripada ditipu. Belilah mengikut keadaan ekonomi dan keperluan anda.Petunjuk Praktik
中文
多与卖家交流,了解藏品的来源、年代等信息。
练习不同情境下的讨价还价技巧,例如,面对不同的卖家,采用不同的策略。
学习一些常用的讨价还价的表达方式,例如“能不能便宜一点?”、“再便宜一点行不行?”等。
拼音
Malay
Berkomunikasi lebih banyak dengan penjual untuk memahami asal usul dan umur barangan koleksi tersebut.
Berlatih kemahiran menawar dalam konteks yang berbeza, contohnya, menggunakan strategi yang berbeza apabila berdepan dengan penjual yang berbeza.
Belajar beberapa ungkapan menawar yang biasa digunakan, seperti "Boleh kurang?" atau "Boleh lebih murah lagi?"