收藏品 Collezioni
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
顾客:老板,这件瓷器多少钱?
老板:这位先生,这是清代的官窑瓷器,非常珍贵,标价8万元。
顾客:8万元?有点贵吧,能不能便宜点?
老板:先生您真是行家,这件瓷器品相极佳,工艺精湛,8万元已经是最低价了。
顾客:这样啊,那能不能7万元?
老板:7万5千,不能再低了,这已经是我的底线了。
顾客:好吧,成交!
拼音
Italian
Cliente: Proprietario, quanto costa questo pezzo di porcellana?
Proprietario: Signore, questo è un prezioso pezzo di porcellana della dinastia Qing, molto prezioso, il prezzo è di 80.000 yuan.
Cliente: 80.000 yuan? È un po' caro, potrebbe fare un prezzo più basso?
Proprietario: Signore, lei è davvero un intenditore, questo pezzo di porcellana è di qualità eccellente, la lavorazione è squisita, 80.000 yuan è già il prezzo più basso.
Cliente: Capisco, allora potrebbe farmelo a 70.000 yuan?
Proprietario: 75.000, non posso andare più basso, questo è il mio limite.
Cliente: Va bene, accordo fatto!
Espressioni Frequenti
这件古董多少钱?
Quanto costa questo antico?
能不能便宜一点?
Potrebbe farmi uno sconto?
这是我的底线了。
Questo è il mio limite.
Contesto Culturale
中文
讨价还价在中国很常见,尤其是在购买古董、工艺品等收藏品时。
砍价时要注意语气和方式,避免过于强硬或不尊重卖家。
成交价格通常在买卖双方讨价还价后达成一致。
拼音
Italian
La contrattazione è comune in Cina, soprattutto quando si acquistano oggetti antichi, artigianato e oggetti da collezione.
Quando si contratta, fare attenzione al tono e al modo, evitare di essere troppo aggressivi o irrispettosi nei confronti del venditore.
Il prezzo finale viene generalmente concordato dopo che sia l'acquirente che il venditore hanno contrattato
Espressioni Avanzate
中文
这件藏品的历史价值不可估量。
您对这件藏品的鉴定水平令我佩服。
我希望我们能就价格达成一个双方都满意的协议。
拼音
Italian
Il valore storico di questo oggetto da collezione è inestimabile.
La sua competenza nella valutazione di questo oggetto da collezione è ammirevole.
Spero che possiamo raggiungere un accordo sul prezzo che soddisfi entrambe le parti.
Tabu Culturali
中文
不要在讨价还价时过于强硬或不尊重卖家,要保持礼貌和耐心。
拼音
bùyào zài tǎojià-hàijià shí guòyú qiángyìng huò bù zūnjìng màijiā, yào bǎochí lǐmào hé nàixīn.
Italian
Non essere troppo aggressivi o irrispettosi nei confronti del venditore durante la contrattazione; essere educati e pazienti.Punti Chiave
中文
在购买收藏品时,要了解藏品的真伪和价值,避免上当受骗。要根据自身的经济状况和需求进行购买。
拼音
Italian
Quando si acquistano oggetti da collezione, comprendere l'autenticità e il valore dell'oggetto per evitare di essere truffati. Acquistare in base alla propria situazione economica e alle proprie esigenze.Consigli di Pratica
中文
多与卖家交流,了解藏品的来源、年代等信息。
练习不同情境下的讨价还价技巧,例如,面对不同的卖家,采用不同的策略。
学习一些常用的讨价还价的表达方式,例如“能不能便宜一点?”、“再便宜一点行不行?”等。
拼音
Italian
Comunicare di più con il venditore per comprendere l'origine e l'età degli oggetti da collezione.
Esercitarsi nelle tecniche di contrattazione in contesti diversi, ad esempio, adottare strategie diverse quando si affrontano venditori diversi.
Imparare alcune espressioni di contrattazione comunemente usate, come "Potrebbe farmi uno sconto?" o "Potrebbe essere più economico?"