收藏品 Objets de collection shōucángpǐn

Dialogues

Dialogues 1

中文

顾客:老板,这件瓷器多少钱?
老板:这位先生,这是清代的官窑瓷器,非常珍贵,标价8万元。
顾客:8万元?有点贵吧,能不能便宜点?
老板:先生您真是行家,这件瓷器品相极佳,工艺精湛,8万元已经是最低价了。
顾客:这样啊,那能不能7万元?
老板:7万5千,不能再低了,这已经是我的底线了。
顾客:好吧,成交!

拼音

Gùkè: Lǎobǎn, zhè jiàn cíqì duōshao qián?
Lǎobǎn: Zhè wèi xiānsheng, zhè shì qīng dài de guānyáo cíqì, fēicháng zhēnguì, biāojià 8 wàn yuán.
Gùkè: 8 wàn yuán? Yǒudiǎn guì ba, néng bùnéng piányí diǎn?
Lǎobǎn: Xiānsheng nín zhēnshi héngjiā, zhè jiàn cíqì pǐnxìng jí jiā, gōngyì jīngzhàn, 8 wàn yuán yǐjīng shì zuìdī jià le.
Gùkè: Zhèyàng a, nà néng bùnéng 7 wàn yuán?
Lǎobǎn: 7 wàn 5 qiān, bù néng zài dī le, zhè yǐjīng shì wǒ de dǐxiàn le.
Gùkè: Hǎo ba, chéngjiāo!

French

Client : Combien coûte cette pièce de porcelaine ?
Vendeur : Monsieur, il s’agit d’une précieuse pièce de porcelaine de la dynastie Qing, son prix est fixé à 80 000 yuans.
Client : 80 000 yuans ? C’est un peu cher. Pourriez-vous me faire une réduction ?
Vendeur : Monsieur, vous êtes un expert. Cette pièce de porcelaine est en excellent état, son artisanat est exquis, et 80 000 yuans est le prix le plus bas.
Client : Je comprends, que diriez-vous de 70 000 yuans ?
Vendeur : 75 000 yuans, pas moins, c’est mon prix plancher.
Client : D’accord, c’est un marché !

Phrases Courantes

这件古董多少钱?

Zhè jiàn gǔdǒng duōshao qián?

Combien coûte cet objet antique ?

能不能便宜一点?

Néng bùnéng piányí yīdiǎn?

Pourriez-vous me faire une réduction ?

这是我的底线了。

Zhè shì wǒ de dǐxiàn le.

C’est mon dernier prix.

Contexte Culturel

中文

讨价还价在中国很常见,尤其是在购买古董、工艺品等收藏品时。

砍价时要注意语气和方式,避免过于强硬或不尊重卖家。

成交价格通常在买卖双方讨价还价后达成一致。

拼音

tǎojià-hàijià zài zhōngguó hěn chángjiàn, yóuqí shì zài gòumǎi gǔdǒng, gōngyìpǐn děng shōucángpǐn shí.

kǎnjià shí yào zhùyì yǔqì hé fāngshì, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù zūnjìng màijiā.

chéngjiāo jiàgé tōngcháng zài màimài shuāngfāng tǎojià-hàijià hòu dá chéng yīzhì.

French

La négociation est courante en Chine, notamment pour l’achat d’antiquités, d’artisanat et d’objets de collection.

Lors de la négociation, faites attention à votre ton et à votre manière de vous exprimer, évitez d’être trop agressif ou irrespectueux envers le vendeur.

Le prix final est généralement convenu après une négociation entre l’acheteur et le vendeur.

Expressions Avancées

中文

这件藏品的历史价值不可估量。

您对这件藏品的鉴定水平令我佩服。

我希望我们能就价格达成一个双方都满意的协议。

拼音

zhè jiàn cángpǐn de lìshǐ jiàzhí bùkě gūliàng.

nín duì zhè jiàn cángpǐn de jiàndìng shuǐpíng lìng wǒ pèifú.

wǒ xīwàng wǒmen néng jiù jiàgé dá chéng yīgè shuāngfāng dōu mǎnyì de xiéyì.

French

La valeur historique de cet objet de collection est inestimable.

Votre expertise dans l’évaluation de cet objet de collection est admirable.

J’espère que nous pourrons parvenir à un accord sur un prix qui satisfasse les deux parties.

Tabous Culturels

中文

不要在讨价还价时过于强硬或不尊重卖家,要保持礼貌和耐心。

拼音

bùyào zài tǎojià-hàijià shí guòyú qiángyìng huò bù zūnjìng màijiā, yào bǎochí lǐmào hé nàixīn.

French

Ne soyez pas trop agressif ou irrespectueux envers le vendeur lors de la négociation ; soyez poli et patient.

Points Clés

中文

在购买收藏品时,要了解藏品的真伪和价值,避免上当受骗。要根据自身的经济状况和需求进行购买。

拼音

zài gòumǎi shōucángpǐn shí, yào liǎojiě cángpǐn de zhēnwěi hé jiàzhí, bìmiǎn shàngdàng shòupiàn. yào gēnjù zìshēn de jīngjì zhuàngkuàng hé xūqiú jìnxíng gòumǎi.

French

Lors de l’achat d’objets de collection, assurez-vous de connaître l’authenticité et la valeur de l’article afin d’éviter toute arnaque. Achetez en fonction de votre situation financière et de vos besoins.

Conseils Pratiques

中文

多与卖家交流,了解藏品的来源、年代等信息。

练习不同情境下的讨价还价技巧,例如,面对不同的卖家,采用不同的策略。

学习一些常用的讨价还价的表达方式,例如“能不能便宜一点?”、“再便宜一点行不行?”等。

拼音

duō yǔ màijiā jiāoliú, liǎojiě cángpǐn de láiyuán, niándài děng xìnxī.

liànxí bùtóng qíngjìng xià de tǎojià-hàijià jìqiǎo, lìrú, miànduì bùtóng de màijiā, cǎiyòng bùtóng de cèlüè.

xuéxí yīxiē chángyòng de tǎojià-hàijià de biǎodá fāngshì, lìrú “néng bùnéng piányí yīdiǎn?”、“zài piányí yīdiǎn xíng bùxíng?” děng.

French

Communiquez davantage avec le vendeur pour comprendre l’origine et l’âge des objets de collection.

Pratiquez les techniques de négociation dans différents contextes, par exemple en adoptant différentes stratégies face à différents vendeurs.

Apprenez quelques expressions courantes pour la négociation, telles que : « Pourriez-vous me faire une réduction ? » ou « Pourriez-vous baisser le prix ? »