画质调整 Penyelarasan Kualiti Gambar
Dialog
Dialog 1
中文
老王:哎,这电视画质怎么这么暗啊?
老李:是啊,你看这颜色也不够鲜艳。
老王:我试试调一下画质设置。哎,这里有好多选项啊,哪个是亮度?
老李:这个“亮度”应该是吧?你调高一点试试。
老王:好,我调高了,好像好多了!颜色也更鲜艳了。
老李:不错不错,这下看着舒服多了。
老王:对了,这个对比度是什么?
老李:对比度就是画面明暗反差,你也可以调一下试试看,找到适合自己眼睛的最佳效果。
老王:好,我试试看……嗯,这个效果更好!
老李:看来你对画质调整挺在行的嘛!
拼音
Malay
Wang: Hei, kenapa gambar TV ni gelap sangat?
Li: Ya, warnanya pun tak cukup terang.
Wang: Saya cuba laraskan tetapan gambar. Wah, banyaknya pilihan di sini, yang mana kecerahan?
Li: Yang “Kecerahan” ini, kan? Cuba tingkatkan.
Wang: Baiklah, saya dah tingkatkan, nampak jauh lebih baik!
Li: Bagus, bagus, sekarang jauh lebih selesa untuk ditonton.
Wang: Sebenarnya, apa itu kontras?
Li: Kontras ialah perbezaan antara cerah dan gelap dalam gambar. Anda juga boleh melaraskannya untuk mencari tetapan terbaik untuk mata anda.
Wang: Baiklah, saya cuba… ya, ini lebih baik!
Li: Nampaknya anda agak mahir dalam pelarasan gambar!
Dialog 2
中文
老王:哎,这电视画质怎么这么暗啊?
老李:是啊,你看这颜色也不够鲜艳。
老王:我试试调一下画质设置。哎,这里有好多选项啊,哪个是亮度?
老李:这个“亮度”应该是吧?你调高一点试试。
老王:好,我调高了,好像好多了!颜色也更鲜艳了。
老李:不错不错,这下看着舒服多了。
老王:对了,这个对比度是什么?
老李:对比度就是画面明暗反差,你也可以调一下试试看,找到适合自己眼睛的最佳效果。
老王:好,我试试看……嗯,这个效果更好!
老李:看来你对画质调整挺在行的嘛!
Malay
Wang: Hei, kenapa gambar TV ni gelap sangat?
Li: Ya, warnanya pun tak cukup terang.
Wang: Saya cuba laraskan tetapan gambar. Wah, banyaknya pilihan di sini, yang mana kecerahan?
Li: Yang “Kecerahan” ini, kan? Cuba tingkatkan.
Wang: Baiklah, saya dah tingkatkan, nampak jauh lebih baik!
Li: Bagus, bagus, sekarang jauh lebih selesa untuk ditonton.
Wang: Sebenarnya, apa itu kontras?
Li: Kontras ialah perbezaan antara cerah dan gelap dalam gambar. Anda juga boleh melaraskannya untuk mencari tetapan terbaik untuk mata anda.
Wang: Baiklah, saya cuba… ya, ini lebih baik!
Li: Nampaknya anda agak mahir dalam pelarasan gambar!
Frasa Biasa
画质调整
Pelarasan kualiti gambar
Kebudayaan
中文
在中国,观看电视时调整画质是很常见的行为,人们会根据自己的喜好和观看环境来调整亮度、对比度、色彩饱和度等参数,以获得最佳的观看体验。
在不同年龄段的人群中,对画质调整的偏好可能有所不同。例如,老年人可能更倾向于明亮、色彩柔和的画面;而年轻人可能更喜欢鲜艳、对比度高的画面。
拼音
Malay
Di China, melaraskan kualiti gambar semasa menonton TV adalah amalan biasa. Orang ramai melaraskan parameter seperti kecerahan, kontras dan tepu warna mengikut keutamaan dan persekitaran tontonan mereka untuk mendapatkan pengalaman tontonan terbaik.
Di antara kumpulan umur yang berbeza, keutamaan untuk pelarasan kualiti gambar mungkin berbeza. Contohnya, orang tua mungkin lebih gemar kepada gambar yang lebih cerah dan warna yang lebih lembut; manakala golongan muda mungkin lebih gemar kepada gambar yang lebih jelas dan kontras tinggi.
Frasa Lanjut
中文
您可以尝试使用更专业的术语,例如色温、锐度、伽马值等来进行更精细的画质调整。
您可以学习一些色彩管理的知识,例如色彩空间、色域等,以获得更专业的画质调整体验。
拼音
Malay
Anda boleh cuba menggunakan istilah yang lebih profesional, seperti suhu warna, ketajaman, dan nilai gamma, untuk pelarasan kualiti gambar yang lebih halus.
Anda boleh mempelajari sedikit pengetahuan tentang pengurusan warna, seperti ruang warna dan gamut, untuk mendapatkan pengalaman pelarasan kualiti gambar yang lebih profesional.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在公共场合大声讨论画质调整的细节,以免引起他人反感。
拼音
bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tǎolùn huà zhì tiáozhěng de xìjié, yǐmiǎn yǐnqǐ tārén fǎngǎn。
Malay
Elakkan daripada membincangkan butiran pelarasan kualiti gambar dengan kuat di khalayak ramai untuk mengelakkan daripada mengganggu orang lain.Titik Kunci
中文
根据不同的内容类型(例如电影、电视剧、体育赛事等),以及不同的观看环境(例如白天、晚上、光线强弱等),调整画质参数,才能获得最佳的观影效果。年龄方面,老年人由于视力下降,通常更喜欢高亮度、低对比度的画面;年轻人则相对偏爱高对比度、色彩鲜艳的画面。
拼音
Malay
Laraskan parameter kualiti gambar mengikut pelbagai jenis kandungan (seperti filem, siri TV, acara sukan, dll.) dan pelbagai persekitaran tontonan (seperti siang hari, waktu malam, intensiti cahaya, dll.) untuk mencapai kesan tontonan terbaik. Dari segi umur, warga emas, disebabkan oleh penglihatan yang merosot, biasanya lebih gemar kepada gambar dengan kecerahan tinggi dan kontras rendah; manakala golongan muda pula agak lebih gemar kepada gambar dengan kontras tinggi dan warna-warna terang.Petunjuk Praktik
中文
可以找一些朋友一起练习,模拟真实的场景进行对话。
可以对着镜子练习,观察自己的表情和语气。
可以录音,然后反复听,找出自己的不足之处。
拼音
Malay
Anda boleh mencari beberapa rakan untuk berlatih, mensimulasikan senario kehidupan sebenar untuk melakukan perbualan.
Anda boleh berlatih di hadapan cermin, memerhati ekspresi dan nada suara anda.
Anda boleh merakam diri sendiri dan kemudian mendengar berulang kali untuk mencari kelemahan anda.